Paroles et traduction Vince Staples - No Bleedin
Call
us
up,
562-453-9382
Позвони
нам,
562-453-9382
You're
listening
to
Big
Boy's
Neighborhood
Ты
слушаешь
район
Большого
мальчика.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Bleedin'
me,
bleedin'
me
(Oh
no,
cuz)
Истекаешь
кровью,
истекаешь
кровью
(О,
нет,
потому
что)
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Bleedin'
me,
bleedin'
me
Истекаешь
кровью,
истекаешь
кровью.
Dead
homies,
where
they
at?
Мертвые
братишки,
где
они?
We
be
slidin'
with
the
wop
Мы
будем
скользить
с
wop'ом.
Dead
homies,
see
the
rat
Мертвые
братишки,
посмотри
на
крысу.
He
be
sidin'
with
the
cops
Он
сидит
с
копами.
Dead
homies,
where
they
at?
Мертвые
братишки,
где
они?
Don't
be
hidin'
with
a
sack
Не
прячься
с
мешком.
Dead
homies
gettin'
slick
Мертвые
друзья
становятся
ловкими.
If
you
actin'
out
of
pock'
Если
ты
ведешь
себя
не
так,
как
прежде.
Feds
on
me,
hit
the
gate
Федералы
на
меня,
ударь
ворота.
Double
back
and
hit
the
block
Удвойте
спину
и
ударьте
по
кварталу.
Feds
on
me,
skippin'
state
Федералы
на
меня,
сбегаю
из
штата.
I'ma
buy
another
spot
Я
куплю
другое
место.
Bread
on
me
for
the
case
Хлеб
на
мне
для
дела.
I
ain't
never
gettin'
caught
Меня
никогда
не
поймают.
And
if
you
win,
I'll
take
it
on
the
chin
И
если
ты
победишь,
я
возьму
это
на
себя.
And
take
it
to
the
box,
dead
homies
И
забери
это
в
коробку,
мертвые
братишки.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Bleedin'
me,
bleedin'
me
(Oh
no,
cuz)
Истекаешь
кровью,
истекаешь
кровью
(О,
нет,
потому
что)
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Bleedin'
me,
bleedin'
me
Истекаешь
кровью,
истекаешь
кровью.
I
want
whatever
that
you
want,
let's
get
it
brackin'
Я
хочу
все,
что
ты
хочешь,
давай
сделаем
это!
Ain't
with
that
talkin'
bullshit,
I
want
that
action
Я
не
говорю
эту
чушь,
я
хочу
этого.
I
need
it
all
up
front,
that's
what
I
want
Мне
нужно,
чтобы
все
было
впереди,
вот
чего
я
хочу.
Play
and
get
stumped,
I
get
active
Играй
и
попадай
в
тупик,
я
становлюсь
активным.
No
I
cannot
stay
in,
I
go
dumb
outside
Нет,
я
не
могу
остаться,
я
схожу
с
ума
снаружи.
I
keep
my
hand
on
a
cup
of
ice
Я
держу
руку
на
стакане
льда.
Know
I'm
with
the
shits,
I
pull
up,
I
slide
Знаю,
я
с
дерьмом,
я
подъезжаю,
я
скользну.
When
the
drama's
high,
I
pull
homicide
Когда
драма
накаляется,
я
начинаю
убивать.
Click,
clack,
bang,
bitch,
I
stay
dangerous
Щелкай,
хлопай,
Бах,
сука,
я
остаюсь
опасной.
You
can't
be
friendly
when
you
bangin'
Ты
не
можешь
быть
дружелюбным,
когда
трахаешься.
Pushin'
hard
lines,
talkin'
brass,
bitch
Давишь
на
жесткие
линии,
говоришь
на
дух,
сука.
Talkin'
reckless
all
up
on
the
net,
bitch
Говоришь
безрассудно
в
сети,
сука.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Bleedin'
me,
bleedin'
me
(Oh
no,
cuz)
Истекаешь
кровью,
истекаешь
кровью
(О,
нет,
потому
что)
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Head
on
a
swivel,
no
bleedin'
me
Голова
на
повороте,
не
истекай
кровью.
Bleedin'
me,
bleedin'
me
Истекаешь
кровью,
истекаешь
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FM!
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.