Vince Staples - ROSE STREET - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vince Staples - ROSE STREET




ROSE STREET
РОУЗ-СТРИТ
Yeah, I don't sing no love songs, no
Ага, я не пою песен о любви, нет
Ain't never sang no love songs, no
Никогда не пел песен о любви, нет
Yeah, ayy
Ага, эй
Baby, how you got that little bitch gettin' you mad?
Детка, как так вышло, что эта сучка довела тебя?
Got some shit you gotta deal with, pimp in my past
У меня есть дела, сутенёрство в прошлом
Hate the bitch who hit the killswitch when it get bad
Ненавижу сук, которые нажимают на стоп-кран, когда все плохо
Figure skating, takin' field trips, flippin' them racks
Фигурное катание, экскурсии, переворачиваю эти пачки
On the backstreet, ten times ten on the dash
На задворках, десять на десять на приборке
All gas, no brakes 'cause I'm livin' like that
Полный бак, без тормозов, потому что я так живу
Came up outta every case with my Crippin' intact
Вышел из каждой передряги, сохранив свою Крип-суть
She be lying to my face, so I hit from the back
Она мне лжет в лицо, поэтому я трахаю ее сзади
Let a real nigga know if you a housewife or a ho
Дай нормальному парню знать, ты домохозяйка или шлюха
Picked the blacker berry, I ain't dealing with the snow
Выбрал чернику почернее, я не связываюсь с коксом
We ain't gettin' married, girl, I'm gettin' to the dough
Мы не женимся, детка, я иду к деньгам
R.P. G-O (yeah) yeah
Р.П. вперёд (ага) ага
She said she in love, what's that?
Она сказала, что влюблена, что это?
Trust, what's that? Us, what's that? Yeah (you know the deal)
Доверие, что это? Мы, что это? Ага (ты знаешь, как это бывает)
I'm married to the gang, don't be playing games (yeah)
Я женат на банде, не играй в игры (ага)
Only bringing flowers to the homie's grave (yeah)
Ношу цветы только на могилы корешей (ага)
She said she in love, what's that? (Love)
Она сказала, что влюблена, что это? (Любовь)
Trust, what's that? (Love) us, what's that? Yeah (yeah)
Доверие, что это? (Любовь) Мы, что это? Ага (ага)
I'm married to the money, don't be playing games
Я женат на деньгах, не играй в игры
Only bringing flowers to the homie's grave
Ношу цветы только на могилы корешей
Red Ferrari seats, all my homies bled out on these streets
Красные сиденья Феррари, все мои братья истекли кровью на этих улицах
Makeup on my sheets, make up sex stress, hope she leaves
Косметика на простынях, стресс от секса по примирению, надеюсь, она уйдет
Reaching for my keys, she like, "Where you going? Stay with me"
Тянусь за ключами, она такая: "Куда ты собрался? Останься со мной"
Hate to see her beg, she don't want me dead
Ненавижу видеть, как она умоляет, она не хочет моей смерти
Posted on the block, when it's war, ain't no warning shots
Стою на районе, когда война, предупредительных выстрелов не бывает
Bullet hit his top, all his homies ran, his body dropped
Пуля попала ему в голову, все его кореша разбежались, его тело упало
You can't have my heart, but I promise you'll be in my thoughts
Ты не можешь получить мое сердце, но обещаю, ты будешь в моих мыслях
We don't go on dates unless I bring what keep me safe
Мы не ходим на свидания, если я не беру то, что меня защищает
I promise you you don't gotta stress, it's gon' be okay, yeah
Обещаю, тебе не о чем беспокоиться, все будет хорошо, да
Okay I'm lying, living day by day
Ладно, я вру, живу одним днем
Just don't waste my time, is you here to stay?
Только не трать мое время, ты здесь, чтобы остаться?
Don't pay attention to the shit you hear 'em say, man
Не обращай внимания на то, что они говорят, чувак
Can't press rewind, life is like the movies, baby
Нельзя отмотать назад, жизнь как в кино, детка
Pray you don't use me, baby, pray they don't shoot me, baby
Молюсь, чтобы ты не использовала меня, детка, молюсь, чтобы они не застрелили меня, детка
Only way you'll lose me, I been feeling loopy lately
Единственный способ потерять меня, это... в последнее время я чувствую себя не в своей тарелке
I keep it on me, I don't use the safety
Ношу его с собой, не пользуюсь предохранителем
She said she in love, what's that?
Она сказала, что влюблена, что это?
Trust, what's that? Us, what's that? Yeah (you know the deal)
Доверие, что это? Мы, что это? Ага (ты знаешь, как это бывает)
I'm married to the gang, don't be playing games (yeah)
Я женат на банде, не играй в игры (ага)
Only bringing flowers to the homie's grave (yeah)
Ношу цветы только на могилы корешей (ага)
She said she in love, what's that? (Love)
Она сказала, что влюблена, что это? (Любовь)
Trust, what's that? (Love) us, what's that? Yeah (yeah)
Доверие, что это? (Любовь) Мы, что это? Ага (ага)
I'm married to the money, don't be playing games
Я женат на деньгах, не играй в игры
Only bringing flowers to the homie's grave
Ношу цветы только на могилы корешей
What's that? (Dead homies)
Что это? (Мертвые кореша)
What's that? (Dead homies)
Что это? (Мертвые кореша)
(Ayy, ayy, I need y'all to turn this up real quick)
(Эй, эй, сделайте погромче, пожалуйста)
What's that? (Yeah, yeah)
Что это? (Ага, ага)
What's that? (Yeah, yeah)
Что это? (Ага, ага)
I'm only bringing flowers to the homies' graves
Я ношу цветы только на могилы корешей
Yeah
Ага
I don't sing no love songs, no
Я не пою песен о любви, нет
I never sang no love songs, no
Я никогда не пел песен о любви, нет
Long Beach Flowers, what you want?
Цветы Лонг-Бич, что желаете?





Writer(s): Thomas Westly Lumpkins, Vincent Staples, Mino Drerup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.