Paroles et traduction Vince Staples - Rain Come Down
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится
...
When
the
jay
go
'round
Когда
Джей
пойдет
кругом.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
...
Bet
your
girl
goes
down
Держу
пари,
твоя
девушка
падает.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
(and
the
rain)
Идет
дождь
(и
идет
дождь).
Rain
come
down
Дождь
идет.
Get
your
man
laid
down
Уложи
своего
мужчину.
You
don't
know,
know,
know,
know,
know,
know
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь.
Know,
know,
know,
know,
know,
know
Знать,
знать,
знать,
знать,
знать,
знать.
(Rain
come
down)
(Идет
дождь)
Know,
know,
know,
know,
know,
know,
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
(Rain,
rain,
rain)
(Дождь,
дождь,
дождь)
Know,
know,
know,
know,
know,
know,
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
Rain
come
down
Дождь
идет.
I'm
the
man,
ten
toes
in
the
street
Я
мужчина,
десять
пальцев
на
улице.
I'm
the
blood
on
the
leaves,
I'm
the
nose
in
the
Sphinx
Я-кровь
на
листьях,
я-нос
в
Сфинксе.
Where
I'm
from
we
don't
go
to
police
Там,
откуда
я
родом,
мы
не
идем
в
полицию.
Where
I'm
from
we
don't
run,
we
just
roll
with
the
heat
Там,
откуда
я
родом,
мы
не
бежим,
мы
просто
катимся
с
жарой.
I'm
the
back
of
the
bus,
take
a
seat
Я
на
заднем
сидении
автобуса,
присядь.
Take
a
ride
on
the
side
where
we
die
in
the
street
Прокатись
на
той
стороне,
где
мы
умираем
на
улице.
And
the
cops
don't
come
for
some
weeks
И
копы
не
приходят
уже
несколько
недель.
No,
the
cops
don't
come
for
some
weeks
Нет,
копы
не
приходят
несколько
недель.
Ride
in
the
drop
top,
son,
why
think?
Садись
на
крышу,
сынок,
почему
ты
думаешь?
Might
get
JFK'd,
hope
not
I
prayeth
Я
мог
бы
получить
JFK'D,
надеюсь,
я
не
молюсь.
If
so,
ain't
no
thang
to
a
G
Если
это
так,
то
это
не
Тан
Ганг.
I
feel
just
like
Snoop
on
Andre
Day
Я
чувствую
себя
как
Снуп
в
день
Андре.
I
run
North
Side
of
the
beach
Я
бегу
по
Северной
стороне
пляжа.
Run
these
streets
like
Ali
Bomaye
Управляй
этими
улицами,
как
Али
Бомайе.
I'm
Lou'
Bourgeois
on
the
beat
Я
Лу
Буржуа
в
ритме.
Best
bet,
try
not
to
compete
Лучший
выбор,
постарайся
не
соперничать.
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится
...
When
the
jay
go
'round
Когда
Джей
пойдет
кругом.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
...
Bet
your
girl
goes
down
Держу
пари,
твоя
девушка
падает.
Rain
come
down
Дождь
идет.
I'm
the
man,
ten
toes
in
the
street
Я
мужчина,
десять
пальцев
на
улице.
I'm
the
blood
on
the
leaves,
I'm
the
nose
in
the
Sphinx
Я-кровь
на
листьях,
я-нос
в
Сфинксе.
Where
I'm
from
we
don't
go
to
police
Там,
откуда
я
родом,
мы
не
идем
в
полицию.
Where
I'm
from
we
don't
run,
we
just
roll
with
the
heat
Там,
откуда
я
родом,
мы
не
бежим,
мы
просто
катимся
с
жарой.
I'm
the
back
of
the
bus,
take
a
seat
Я
на
заднем
сидении
автобуса,
присядь.
Take
a
ride
on
the
side
where
we
die
in
the
street
Прокатись
на
той
стороне,
где
мы
умираем
на
улице.
And
the
cops
don't
come
for
some
weeks
И
копы
не
приходят
уже
несколько
недель.
No,
the
cops
don't
come
for
some
weeks
Нет,
копы
не
приходят
несколько
недель.
Ride
in
the
drop
top,
son,
why
think?
Садись
на
крышу,
сынок,
почему
ты
думаешь?
Might
get
JFK'd,
hope
not,
I
prayeth
Может
быть,
будет
JFK,
надеюсь,
нет,
я
молюсь.
If
so,
ain't
no
thang
to
a
G
Если
это
так,
то
это
не
Тан
Ганг.
I
feel
just
like
Snoop
on
Dre
day
Я
чувствую
себя
как
Снуп
в
день
Дре.
I
run
North
Side
of
the
beach
Я
бегу
по
Северной
стороне
пляжа.
Run
these
streets
like
Ali
Bomaye
Управляй
этими
улицами,
как
Али
Бомайе.
I'm
Lou'
Bourgeois
on
the
beat
Я
Лу
Буржуа
в
ритме.
Best
bet,
try
not
to
compete
Лучший
выбор,
постарайся
не
соперничать.
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится
...
When
the
jay
go
'round
Когда
Джей
пойдет
кругом.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
...
Bet
your
girl
goes
down
Держу
пари,
твоя
девушка
падает.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Get
your
main
laid
down
Уложи
все
на
место.
Paid
a
pretty
penny
for
my
peace
of
mind
Я
заплатил
кучу
денег
за
душевное
спокойствие.
Never
need
a
girl
to
love
me,
I
just
need
the
fire
Мне
никогда
не
нужна
девушка,
чтобы
любить
меня,
мне
просто
нужен
огонь.
On
prison
time,
don't
be
tripping
on
a
text
back
На
тюремное
время,
не
зацикливайся
на
смс.
In
another
world,
Cover
Girl,
but
her
chest
flat
В
другом
мире
девушка
с
обложки,
но
ее
грудь
плоская.
Toothpaste
spread
in
the
CLR
Зубная
паста,
распространенная
в
CLR.
Or,
I
think
it
was
for
Wayne
Или,
я
думаю,
это
было
для
Уэйна.
Can't
remember
springing
for
it,
bring
it
on
the
plane
Не
могу
вспомнить,
как
я
прыгал
за
ней,
привозил
ее
в
самолет.
Long
flights
playing
with
my
brain
Длинные
полеты
играют
с
моим
мозгом.
Long
nights,
long
summers
we
in
Spain
Долгие
ночи,
долгие
лета
мы
в
Испании.
Call
Ca-lal-lane
Позвони
в
Ка-ЛАЛ-Лейн.
She
getting
naked
undercover's
for
the
fame
Она
раздевается
под
прикрытием
ради
славы.
She
don't
wanna
be
another
what's-her-name
Она
не
хочет
быть
другой,
как
ее
зовут.
Brown
skin,
blonde
brain,
Etta
James
Коричневая
кожа,
блондинистый
мозг,
Этта
Джеймс.
Make
it
rain,
in
the
club
Пусть
идет
дождь
в
клубе.
Don't
you
dream
on
how
it
feel
to
be
in
love?
Разве
ты
не
мечтаешь
о
том,
каково
это-быть
влюбленной?
What,
you
drunk?
You
need
a
bus?
Что,
ты
пьян?
тебе
нужен
автобус?
Don't
drown
in
the
brown,
just
drown
in
the
sound
Не
утони
в
коричневом,
просто
утони
в
звуке.
When
the
sun
go
down
Когда
солнце
садится
...
When
the
jay
go
'round
Когда
Джей
пойдет
кругом.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
...
Bet
your
girl
goes
down
Держу
пари,
твоя
девушка
падает.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Rain
come
down
Дождь
идет.
Get
your
main
laid
down
Уложи
все
на
место.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Rain
come
down)
(Идет
дождь)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Rain
come
down)
(Идет
дождь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCE STAPLES, TYRONE WILLIAM GRIFFIN, ZACK SEKOFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.