Paroles et traduction Vince Staples - Run the Bands
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
(I
need
my
M's)
Запускайте
группы,
запускайте
группы,
Эй
(мне
нужны
мои
M)
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
(I
need
my
M's)
Запускайте
группы,
запускайте
группы,
Эй
(мне
нужны
мои
M)
I
don't
have
to
say
it
more
than
once
Мне
не
нужно
повторять
это
больше
одного
раза.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
I
always
been
famous
where
I'm
from
Я
всегда
был
знаменит
там,
откуда
родом.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Started
from
the
bottom
of
the
slums
Началось
со
дна
трущоб.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Jesse
Owens
while
I'm
on
this
run
Джесси
Оуэнс,
пока
я
в
бегах.
(Ayy,
you
better
tell
that
bitch
to
stop
mothafuckin'
playin')
(Эй,
лучше
скажи
этой
сучке,
чтобы
она
перестала
играть,
мать
твою!)
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one,
on
Crip
Я
не
тот,
кто
на
Crip.
I'm
the
man,
I'm
the
man
Я
мужчина,
я
мужчина.
My
girl
is
the
real
Roxanne
(Roxanne)
Моя
девушка-настоящая
Роксана
(Роксана).
My
work
speak
for
itself
Моя
работа
говорит
сама
за
себя.
My
trophies
on
my
shelf,
okay
Мои
трофеи
на
моей
полке,
хорошо.
My
homies
level
four,
okay
Мои
друзья,
четвертый
уровень,
хорошо.
You
folded
in
the
war,
okay
Ты
сдался
на
войне,
ладно?
You
told
on
your
day
one,
okay
Ты
сказала
в
свой
первый
день,
хорошо.
Next
door,
they
never
come,
no
way
По
соседству
они
никогда
не
приходят,
ни
за
что.
I'm...
on
it,
shut
it,
California
Я
...
на
нем,
заткнись,
Калифорния.
Run
it
if
you
want
it
Запускай,
если
хочешь.
Car
so
big
it's
haunted
Машина
такая
большая,
ее
преследуют.
Car
so
big
it's
Tongan
Машина
такая
большая,
это
Тонга.
House
so
big
need
Kanye
lipo
Дом
такой
большой,
нужен
Kanye
lipo.
Nikes
Off-White
like
half-time
Michael
Никес
беловатый,
как
полуторакратный
Майкл.
Him
no
play,
him
Bateman
psycho
Он
не
играет,
он
психопат-Бэйтмен.
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
(I
need
my
M's)
Запускайте
группы,
запускайте
группы,
Эй
(мне
нужны
мои
M)
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
(I
need
my
M's)
Запускайте
группы,
запускайте
группы,
Эй
(мне
нужны
мои
M)
I
don't
have
to
say
it
more
than
once
Мне
не
нужно
повторять
это
больше
одного
раза.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
I
always
been
famous
where
I'm
from
Я
всегда
был
знаменит
там,
откуда
родом.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Started
from
the
bottom
of
the
slums
Началось
со
дна
трущоб.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Jesse
Owens
while
I'm
on
this
run
Джесси
Оуэнс,
пока
я
в
бегах.
(Ayy,
you
better
tell
that
bitch
to
stop
mothafuckin'
playin')
(Эй,
лучше
скажи
этой
сучке,
чтобы
она
перестала
играть,
мать
твою!)
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Don't
slip,
I'm
gonna
find
you
(Spot
you)
Не
проскальзывай,
я
найду
тебя
(найду
тебя).
Slide
through,
might
paralyze
you
(Got
you)
Проскальзывай,
может
парализовать
тебя.
Don't
run,
I'm
gonna
chase
you
(Chase
you)
Не
убегай,
я
буду
преследовать
тебя
(преследовать
тебя).
Point
blank,
that's
how
the
Yanks
do
(Yeah)
Пустое
место,
Вот
как
делают
Янки
(да!)
Brand
new
shrink,
had
a
breakthrough
Новенький
психиатр,
у
него
был
прорыв.
Brand
new
mink
for
the
great
room
(Yeah)
Совершенно
новая
норка
для
большой
комнаты
(да!)
Don't
bring
knives
to
the
gunfight
Не
приноси
ножи
в
перестрелку.
We
bring
knives
to
the
day
room
Мы
приносим
ножи
в
дневную
комнату.
North
side,
right
by
the
Popeye's,
popped
out
Северная
сторона,
прямо
у
папайи,
выскочила.
Ran
from
the
cops
but
the
cops
get
shot
now
Убегал
от
копов,
но
теперь
в
копов
стреляют.
We
don't
do
no
Axel
Foleys
Мы
не
делаем
никаких
акселей.
Find
me
if
you
askin'
for
me
Найди
меня,
если
попросишь.
We
went
to
his
Instagram
Мы
зашли
в
его
Инстаграм.
He
said
that
he
had
the
40
Он
сказал,
что
у
него
есть
40.
Found
him,
then
shit
hit
the
fan
Нашел
его,
а
потом
ударил
в
вентилятор.
Now
he
actin'
pastor
(Yahweh)
Теперь
он
ведет
себя,
как
пастор.
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
(I
need
my
M's)
Запускайте
группы,
запускайте
группы,
Эй
(мне
нужны
мои
M)
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Run
the
bands,
run
the
bands
Запускайте
группы,
запускайте
группы.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
(I
need
my
M's)
Запускайте
группы,
запускайте
группы,
Эй
(мне
нужны
мои
M)
I
don't
have
to
say
it
more
than
once
Мне
не
нужно
повторять
это
больше
одного
раза.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
I
always
been
famous
where
I'm
from
Я
всегда
был
знаменит
там,
откуда
родом.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Started
from
the
bottom
of
the
slums
Началось
со
дна
трущоб.
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
Jesse
Owens
while
I'm
on
this
run
Джесси
Оуэнс,
пока
я
в
бегах.
(Ayy,
you
better
tell
that
bitch
to
stop
mothafuckin'
playin')
(Эй,
лучше
скажи
этой
сучке,
чтобы
она
перестала
играть,
мать
твою!)
Run
the
bands,
run
the
bands,
hey
Запускай
группы,
запускай
группы,
Эй!
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one
(Don't
slip)
Я
не
тот
(не
проскальзывай).
I'm
not
the
one,
on
Crip
Я
не
тот,
кто
на
Crip.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FM!
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.