Vince Staples - Run the Bands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vince Staples - Run the Bands




Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey (I need my M's)
Запускайте группы, запускайте группы, Эй (мне нужны мои M)
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey (I need my M's)
Запускайте группы, запускайте группы, Эй (мне нужны мои M)
I don't have to say it more than once
Мне не нужно повторять это больше одного раза.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
I always been famous where I'm from
Я всегда был знаменит там, откуда родом.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Started from the bottom of the slums
Началось со дна трущоб.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Jesse Owens while I'm on this run
Джесси Оуэнс, пока я в бегах.
(Ayy, you better tell that bitch to stop mothafuckin' playin')
(Эй, лучше скажи этой сучке, чтобы она перестала играть, мать твою!)
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one, on Crip
Я не тот, кто на Crip.
I'm the man, I'm the man
Я мужчина, я мужчина.
My girl is the real Roxanne (Roxanne)
Моя девушка-настоящая Роксана (Роксана).
My work speak for itself
Моя работа говорит сама за себя.
My trophies on my shelf, okay
Мои трофеи на моей полке, хорошо.
My homies level four, okay
Мои друзья, четвертый уровень, хорошо.
You folded in the war, okay
Ты сдался на войне, ладно?
You told on your day one, okay
Ты сказала в свой первый день, хорошо.
Next door, they never come, no way
По соседству они никогда не приходят, ни за что.
I'm... on it, shut it, California
Я ... на нем, заткнись, Калифорния.
Run it if you want it
Запускай, если хочешь.
Car so big it's haunted
Машина такая большая, ее преследуют.
Car so big it's Tongan
Машина такая большая, это Тонга.
House so big need Kanye lipo
Дом такой большой, нужен Kanye lipo.
Nikes Off-White like half-time Michael
Никес беловатый, как полуторакратный Майкл.
Him no play, him Bateman psycho
Он не играет, он психопат-Бэйтмен.
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey (I need my M's)
Запускайте группы, запускайте группы, Эй (мне нужны мои M)
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey (I need my M's)
Запускайте группы, запускайте группы, Эй (мне нужны мои M)
I don't have to say it more than once
Мне не нужно повторять это больше одного раза.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
I always been famous where I'm from
Я всегда был знаменит там, откуда родом.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Started from the bottom of the slums
Началось со дна трущоб.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Jesse Owens while I'm on this run
Джесси Оуэнс, пока я в бегах.
(Ayy, you better tell that bitch to stop mothafuckin' playin')
(Эй, лучше скажи этой сучке, чтобы она перестала играть, мать твою!)
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Don't slip, I'm gonna find you (Spot you)
Не проскальзывай, я найду тебя (найду тебя).
Slide through, might paralyze you (Got you)
Проскальзывай, может парализовать тебя.
Don't run, I'm gonna chase you (Chase you)
Не убегай, я буду преследовать тебя (преследовать тебя).
Point blank, that's how the Yanks do (Yeah)
Пустое место, Вот как делают Янки (да!)
Brand new shrink, had a breakthrough
Новенький психиатр, у него был прорыв.
Brand new mink for the great room (Yeah)
Совершенно новая норка для большой комнаты (да!)
Don't bring knives to the gunfight
Не приноси ножи в перестрелку.
We bring knives to the day room
Мы приносим ножи в дневную комнату.
North side, right by the Popeye's, popped out
Северная сторона, прямо у папайи, выскочила.
Ran from the cops but the cops get shot now
Убегал от копов, но теперь в копов стреляют.
We don't do no Axel Foleys
Мы не делаем никаких акселей.
Find me if you askin' for me
Найди меня, если попросишь.
We went to his Instagram
Мы зашли в его Инстаграм.
He said that he had the 40
Он сказал, что у него есть 40.
Found him, then shit hit the fan
Нашел его, а потом ударил в вентилятор.
Now he actin' pastor (Yahweh)
Теперь он ведет себя, как пастор.
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey (I need my M's)
Запускайте группы, запускайте группы, Эй (мне нужны мои M)
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Run the bands, run the bands
Запускайте группы, запускайте группы.
Run the bands, run the bands, hey (I need my M's)
Запускайте группы, запускайте группы, Эй (мне нужны мои M)
I don't have to say it more than once
Мне не нужно повторять это больше одного раза.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
I always been famous where I'm from
Я всегда был знаменит там, откуда родом.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Started from the bottom of the slums
Началось со дна трущоб.
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
Jesse Owens while I'm on this run
Джесси Оуэнс, пока я в бегах.
(Ayy, you better tell that bitch to stop mothafuckin' playin')
(Эй, лучше скажи этой сучке, чтобы она перестала играть, мать твою!)
Run the bands, run the bands, hey
Запускай группы, запускай группы, Эй!
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one (Don't slip)
Я не тот (не проскальзывай).
I'm not the one, on Crip
Я не тот, кто на Crip.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.