Paroles et traduction Vince Staples - THE BLUES
If
I
die
on
the
way
to
give
you
my
love
Если
я
умру,
пока
буду
нести
тебе
свою
любовь,
Please
protect
me
from
the
world,
forgive
me
for
what
I've
done
Пожалуйста,
защити
меня
от
этого
мира,
прости
меня
за
все,
что
я
натворил.
This
shit
harder
than
I
make
it
look,
what
have
I
become?
Все
это
намного
сложнее,
чем
кажется,
кем
я
стал?
I
ain't
never
been
no
open
book,
money
made
me
numb
Я
никогда
не
был
открытой
книгой,
деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Money
made
me
numb
Деньги
сделали
меня
бесчувственным.
Street
life
will
trap
you,
but
my
daddy
wasn't
born
a
pastor
Уличная
жизнь
поймает
тебя
в
ловушку,
но
мой
отец
не
пастором
родился.
Need
greener
pastures,
still
waitin'
on
the
rapture
Мне
нужны
более
зеленые
пастбища,
все
еще
жду
вознесения.
I'm
never
lonely,
even
my
daydreams
is
haunted
Я
никогда
не
бываю
одинок,
даже
мои
мечты
преследуют
меня.
I
keep
gettin'
smaller
houses,
but
I
won't
find
peace
'til
the
Lord
allows
it
Я
покупаю
дома
все
меньше
и
меньше,
но
я
не
обрету
покоя,
пока
Господь
не
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
Waiting
'til
the
Lord
allows
it
Жду,
пока
Господь
позволит.
What's
success
but
guilt
and
stress?
Что
такое
успех,
как
не
вина
и
стресс?
Ain't
too
many
niggas
had
to
live
with
that
Не
так
много
ниггеров
должны
были
жить
с
этим.
Movin'
on
from
what
you
love
Отказаться
от
того,
что
ты
любишь,
Knowin'
you
won't
ever
get
them
feelings
back
Зная,
что
ты
никогда
не
вернешь
эти
чувства
обратно.
Heart
broke
but
your
ego's
still
intact
Разбитое
сердце,
но
твое
эго
все
еще
цело.
Dark
soul,
business
black
Темная
душа,
грязный
бизнес.
If
I
reaped
what
I
sowed,
I'd
be
so
astounded
Если
бы
я
пожал
то,
что
посеял,
я
был
бы
так
поражен.
No
yellow
brick
road,
just
public
housing
Никакой
дороги
из
желтого
кирпича,
только
социальное
жилье.
Can
you
please
come
post
my
bail?
It's
a
hundred
thousand
Ты
можешь
внести
за
меня
залог?
Это
сто
тысяч.
Know
you
say
you
wish
me
well,
but
I
really
doubt
it
Знаю,
ты
говоришь,
что
желаешь
мне
добра,
но
я
действительно
сомневаюсь.
Who
really
'bout
it?
Can't
wait
to
see
Кто
на
самом
деле
за
меня?
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть.
And
if
I
don't
come
home
tonight,
just
pray
for
me
И
если
я
не
вернусь
домой
сегодня
вечером,
просто
помолись
за
меня.
Pray
for
me
(pray
for
me)
Помолись
за
меня
(помолись
за
меня).
Pray
for
me
Помолись
за
меня.
Pray
for
me
Помолись
за
меня.
Pray
for
me
Помолись
за
меня.
Pray
for
me
Помолись
за
меня.
Pray
for
me
Помолись
за
меня.
Pray
for
me
Помолись
за
меня.
Pray
for
me
(pray
for
me)
Помолись
за
меня
(помолись
за
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Staples, Thibault Antoine Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.