Paroles et traduction Vince Staples - PAPERCUTS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang,
cookin'
up
love,
always
on
the
run
Бах,
готовлю
любовь,
вечно
в
бегах
Bang,
cookin'
up
love,
always
on
the
run
Бах,
готовлю
любовь,
вечно
в
бегах
They
wanna
know
if
I'm
in
the
street
Они
хотят
знать,
на
улицах
ли
я
Or
if
I
still
feel
a
way
about
the
enemies
Или
всё
ещё
злюсь
на
своих
врагов
If
I
went
and
died
today,
who
remember
me?
Если
я
умру
сегодня,
кто
вспомнит
меня?
Just
keep
it
real
with
me,
I
don't
need
no
sympathy
Просто
будь
честен
со
мной,
мне
не
нужно
сочувствие
I
hate
this
industry,
missin'
sleep,
been
some
weeks
Ненавижу
эту
индустрию,
скучаю
по
сну,
прошли
недели
Countin'
money
up
while
they
countin'
sheep
Считаю
деньги,
пока
они
считают
овец
Used
to
picture
me
rollin',
vividly
Привыкли
представлять,
как
я
курю,
так
ярко
Now
everything
I
dream
is
everything
you
see
Теперь
всё,
о
чём
я
мечтаю,
– это
всё,
что
ты
видишь
Ridin'
with
the
blick,
30
shots
at
least
Катаюсь
с
пушкой,
минимум
30
патронов
Keep
it
in
my
reach
right
up
on
the
seat
Держу
её
под
рукой,
прямо
на
сиденье
I
try
to
teach
but
then
these
niggas
think
he
tryna
preach
Я
пытаюсь
учить,
но
эти
нигеры
думают,
что
я
читаю
им
проповедь
And
I
ain't
got
no
timе
for
nobody
out
here
tryin'
me
И
у
меня
нет
времени
на
тех,
кто
пытается
меня
испытывать
Ri-ridin'
'round
thе
city,
say
what's
up
Ка-катаюсь
по
городу,
говорю:
"Здарова!"
Don't
be
playin'
with
my
money
(don't
be
playin')
Не
играй
с
моими
деньгами
(не
играй)
Don't
be
playin'
with
the
hood
Не
играй
с
моим
районом
Papercuts,
papercuts,
out
here
tryna
run
it
up
Бумажные
порезы,
бумажные
порезы,
здесь
пытаюсь
подняться
If
it
ain't
'bout
bread
(yeah),
I
don't
give
a
fuck
(ayy)
Если
дело
не
в
деньгах
(да),
мне
плевать
(эй)
See
me
'round
the
city,
say
what's
up
Увидишь
меня
в
городе,
скажи:
"Здарова!"
Don't
be
playin'
with
my
money
(don't
be
playin')
Не
играй
с
моими
деньгами
(не
играй)
Don't
be
playin'
with
the
hood
Не
играй
с
моим
районом
Papercuts,
papercuts,
out
here
tryna
run
it
up
(yeah)
Бумажные
порезы,
бумажные
порезы,
здесь
пытаюсь
подняться
(да)
If
it
ain't
'bout
bread,
I
don't
give
a
fuck,
no
Если
дело
не
в
деньгах,
мне
плевать,
нет
We
don't
wanna
hear
that
bullshit
Shareef
Мы
не
хотим
слышать
эту
чушь,
Шариф
Ain't
no
love,
ain't
no
peace,
when
you
broke
in
these
streets
Нет
любви,
нет
мира,
когда
ты
на
мели
на
этих
улицах
And
they
never
love
you
back,
but
you
don't
know
until
you
leave
И
они
никогда
не
ответят
тебе
взаимностью,
но
ты
не
знаешь
этого,
пока
не
уйдёшь
Always
lookin'
for
a
bag,
never
had
the
time
to
grieve
Всегда
в
поисках
денег,
никогда
не
было
времени
горевать
Hit
my
line,
but
make
it
brief
if
you
ain't
talkin'
dollars
Звони
мне,
но
говори
кратко,
если
речь
не
о
деньгах
Wild
calls
from
my
dawgs,
hope
they
free
my
partners
Тревожные
звонки
от
моих
корешей,
надеюсь,
освободят
моих
братьев
Still
thinkin'
everyday
about
the
one
that
got
away,
ayy
Всё
ещё
думаю
каждый
день
о
той,
что
ушла,
эй
You
know
I'm
crazy
'bout
you,
right?
Ты
же
знаешь,
я
схожу
по
тебе
с
ума,
верно?
I
want
a
wife,
don't
want
no
baby
mama,
nah
Хочу
жену,
не
хочу
мамашу,
нет
These
crazy
bitches
try
to
tap
your
pockets,
yeah
Эти
чокнутые
сучки
пытаются
тебя
обокрасть,
да
Now
I
ain't
trippin',
I'm
just
bein'
honest,
yeah
Я
не
парюсь,
просто
честен,
да
I
love
my
direct
deposit
Я
люблю
прямые
депозиты
Ri-ridin'
'round
the
city,
say
what's
up
Ка-катаюсь
по
городу,
говорю:
"Здарова!"
Don't
be
playin'
with
my
money
(don't
be
playin')
Не
играй
с
моими
деньгами
(не
играй)
Don't
be
playin'
with
the
hood
Не
играй
с
моим
районом
Papercuts,
papercuts,
out
here
tryna
run
it
up
Бумажные
порезы,
бумажные
порезы,
здесь
пытаюсь
подняться
If
it
ain't
'bout
bread
(yeah),
I
don't
give
a
fuck
(ayy)
Если
дело
не
в
деньгах
(да),
мне
плевать
(эй)
See
me
'round
the
city,
say
what's
up
Увидишь
меня
в
городе,
скажи:
"Здарова!"
Don't
be
playin'
with
my
money
(don't
be
playin')
Не
играй
с
моими
деньгами
(не
играй)
Don't
be
playin'
with
the
hood
Не
играй
с
моим
районом
Papercuts,
papercuts,
out
here
tryna
run
it
up
(yeah)
Бумажные
порезы,
бумажные
порезы,
здесь
пытаюсь
подняться
(да)
If
it
ain't
'bout
bread,
I
don't
give
a
fuck,
no
Если
дело
не
в
деньгах,
мне
плевать,
нет
I'm
what
you're
waitin'
for
(yeah,
what
you
waitin'
for?)
Я
тот,
кого
ты
ждёшь
(да,
кого
ты
ждёшь?)
I'm
what
you're
waitin'
for
(what
you
waitin'
for?
Yeah,
what
you
waitin'
for?)
Я
тот,
кого
ты
ждёшь
(кого
ты
ждёшь?
Да,
кого
ты
ждёшь?)
I'm
what
you're
waitin'
for
(yeah,
what
you
waitin'
for?)
Я
тот,
кого
ты
ждёшь
(да,
кого
ты
ждёшь?)
I'm
what
you're
waitin'
for
(what
you
waitin'
for?
Yeah)
Я
тот,
кого
ты
ждёшь
(кого
ты
ждёшь?
Да)
(See
me
ridin'
'round
the
city,
say
what's
up
(Увидишь
меня
в
городе,
скажи:
"Здарова!"
Don't
be
playin'
with
my
money,
don't
be
playin'
with
the
hood)
Не
играй
с
моими
деньгами,
не
играй
с
моим
районом)
(Papercuts,
papercuts,
out
here
tryna
run
it
up
(Бумажные
порезы,
бумажные
порезы,
здесь
пытаюсь
подняться
If
it
ain't
'bout
bread)
Если
дело
не
в
деньгах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Staples, Dacoury Natche, Paul Raini Castelluzzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.