Paroles et traduction Vince Staples - Vicoden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illuminati
watchin
us,
police
poppin
us
Иллюминаты
следят
за
нами,
полиция
стреляет
в
нас.
Waitin
until
christ
come
back
so
he
can
walk
with
us
Жду
пока
Христос
не
вернется
чтобы
он
мог
ходить
с
нами
Shells
in
the
revolver,
bust
hit
somebodys
mama
up
Гильзы
в
револьвере,
пуля
попала
в
чью-то
маму.
Kev-lars
over
the
heart
to
match
the
scarring
of
Кевлары
над
сердцем,
чтобы
соответствовать
шрамам
от
Our
pops
not
bein
here
took
him
for
a
couple
years
Наше
отсутствие
папаши
заняло
у
него
пару
лет
Now
my
nigga
stuck
in
here,
so
what
we
love
it
here
Теперь
мой
ниггер
застрял
здесь,
так
что
нам
здесь
нравится
The
drugs
is
here,
the
guns
is
here
Наркотики
здесь,
оружие
здесь.
Our
mothers
here,
we
run
it
here
Наши
матери
здесь,
мы
здесь
всем
заправляем.
The
police
lookin
for
me,
they
gotta
come
in
here
Полиция
ищет
меня,
они
должны
прийти
сюда.
A
vicious
cycle
controlled,
the
pigs
runnin
the
show
Порочный
круг
под
контролем,
свиньи
заправляют
всем
этим
шоу.
You
think
these
guns
just
get
dropped
off
at
the
door?
Думаешь,
эти
пистолеты
просто
бросают
у
дверей?
But
I'mma
still
shoot,
cause
these
days
if
you
ain't
gonna
spray
then
Но
я
все
равно
буду
стрелять,
потому
что
в
наши
дни,
если
ты
не
собираешься
стрелять,
то
...
Somebody
gonna
kill
you
Кто
нибудь
убьет
тебя
Live
for
today
cause
tomorow
never
comes
Живи
сегодняшним
днем
потому
что
завтра
никогда
не
наступит
Till
im
sittin
in
the
grave,
I'll
be
sittin
in
the
slums
Пока
я
не
сяду
в
могилу,
я
буду
сидеть
в
трущобах.
Cause
im
livin
just
to
die,
ain't
a
ribbon
in
the
sky
Потому
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть,
это
не
ленточка
в
небе.
Just
a
nigga
in
the
hood,
buying
time
before
it's
gone
Просто
ниггер
в
капюшоне,
покупающий
время,
пока
оно
не
ушло.
My
grandmother
said
we
outta
asthma
medication
Моя
бабушка
сказала
что
у
нас
кончились
лекарства
от
астмы
But
get
ready
for
school,
still,
cause
hell
is
waitin
Но
все
равно
готовься
к
школе,
потому
что
ад
ждет
тебя.
If
you
dont
learn
shit,
you
won't
be
shit
Если
ты
ничему
не
научишься,
ты
никогда
не
станешь
дерьмом.
And
that
would
probably
mean
shit
И
это,
вероятно,
будет
означать
дерьмо.
If
they
tried
and
teach
kids
during
the
class
Если
бы
они
пытались
учить
детей
во
время
занятий
Gotta
a
heart
made
of
gold,
knuckles
smothered
in
brass
У
меня
золотое
сердце,
костяшки
пальцев
задушены
медью.
The
snakes
lay
where
you
play,
so
I
stray
from
the
grass
Змеи
лежат
там,
где
ты
играешь,
поэтому
я
сбиваюсь
с
травы.
Mind
already
troubled
enough
Разум
и
так
уже
достаточно
встревожен
So
dont
confuse
my
cruel
actions
for
givin
a
fuck
Так
что
не
путайте
мои
жестокие
поступки
с
тем
что
мне
не
все
равно
I
show
no
love,
parents
didn't
give
me
enough
Я
не
проявляю
любви,
родители
не
дали
мне
достаточно.
Its
to
late
now,
I
barley
even
like
bein
touched
Уже
слишком
поздно,
я
даже
не
люблю,
когда
меня
трогают.
My
girl
stopped
givin
me
hugs,
says
I
dont
see
her
that
much
Моя
девушка
перестала
обнимать
меня,
говорит,
что
я
не
часто
ее
вижу
But
I
just
prefer
bein
alone,
but
cuh.
Но
я
просто
предпочитаю
быть
один,
но
...
Live
for
today
cause
tomorow
never
comes
Живи
сегодняшним
днем
потому
что
завтра
никогда
не
наступит
Till
im
sittin
in
the
grave,
I'll
be
sittin
in
the
slums
Пока
я
не
сяду
в
могилу,
я
буду
сидеть
в
трущобах.
Cause
im
livin
just
to
die,
ain't
a
ribbon
in
the
sky
Потому
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть,
это
не
ленточка
в
небе.
Just
a
nigga
in
the
hood,
buying
time
before
it's
gone
Просто
ниггер
в
капюшоне,
покупающий
время,
пока
оно
не
ушло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.