Vince Wavy - Brännsår - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vince Wavy - Brännsår




Brännsår
Ожоги
Svär du satte eld
Клянусь, ты сожгла дотла
Alla våra fem år
Все наши пять лет
Hoppas du får brännsår
Надеюсь, ты получишь ожоги
När du kommer gråtande tillbaka som ett regnmoln
Когда вернёшься ко мне в слезах, как грозовая туча
Säger du har vänt
И скажешь, что твои
Alla dina känslor
Чувства изменились
Hoppas du får brännsår baby
Надеюсь, ты получишь ожоги, детка
Studiotid, nån mille streams
Студийное время, миллион прослушиваний
Kanske ser jag dig Ullevi
Может, увижу тебя на «Уллеви»
Kanske ser jag dig Yaki Da
Может, увижу тебя в «Яки Да»
Eller exakt det sätt som alla andra sade
Или всё будет так, как говорили все остальные
Ah, jag häller upp vin, ingen rutin
А, наливаю вино, никакой рутины
Kvällar fyllt av serotonin
Вечера, полные серотонина
Vem har med sig, vem har med sig fyllda bagar med weed?
У кого с собой, у кого с собой полные сумки травы?
Västkuststil
Стиль западного побережья
Tog en tid, ta mig hit, det här är ceremonin
Потребовалось время, чтобы добраться сюда, это церемония
Jag är min Westcoast shit
Я на своей теме западного побережья
Majorna har bäst pommesfrites
В «Майорне» лучшая картошка фри
Du va alltid less min shit sade
Ты всегда уставала от моей фигни, говорила:
"Vem fan orkar leva med en keff artist?"
«Кому, чёрт возьми, охота жить с нищим артистом?»
Nåt hände
Что-то случилось
Tables turn
Всё перевернулось
Nu vill du va mer än vänner och ut för öl
Теперь ты хочешь быть больше, чем друзьями, и пойти выпить пива
Men jag tror aldrig nånsin du har känt för oss
Но я не верю, что ты когда-нибудь что-то чувствовала к нам
Du är bara rädd för att glömmas bort
Ты просто боишься, что тебя забудут
Svär du satte eld
Клянусь, ты сожгла дотла
Alla våra fem år
Все наши пять лет
Hoppas du får brännsår
Надеюсь, ты получишь ожоги
När du kommer gråtande tillbaka som ett regnmoln
Когда вернёшься ко мне в слезах, как грозовая туча
Säger du har vänt
И скажешь, что твои
Alla dina känslor
Чувства изменились
Hoppas du får brännsår baby
Надеюсь, ты получишь ожоги, детка
Min himmel har fyrverkerier
В моём небе фейерверк
Hoppas att det värker i dig
Надеюсь, тебе больно
Du kunde varit här bredvid mig
Ты могла бы быть здесь, рядом со мной
Nah, nah
Нет, нет
Det blev brännsår baby
Получились ожоги, детка
Jag hoppa in i Ubern hem, hörde tjugofem
Сажусь в «Убер» домой, слышу «двадцать пять»
Alltid drömt om sånt undrat hur det känns
Всегда мечтал о таком, интересно, каково это
Stockholm, nonstop, tur retur igen
Стокгольм, без остановок, туда и обратно
Till nåt sunkigt källarrum för tiotusen spänn
В какую-то вонючую комнату в подвале за десять штук
Yeah, kanske är jag dum
Да, может, я и глупый
Men det är inte därför som jag lämnade dig stum
Но не поэтому я оставил тебя без слов
Det är inte därför som du ser mig i dom andra
Не поэтому ты видишь меня в других
Som du visar ditt rum i nån säng jag har glömt
Как ты показываешь свою комнату с кроватью, которую я забыл
Ah saker går runt och de comes around
А, всё возвращается на круги своя
Konst och själ ingen fucking clout
Искусство и душа, никакой гребаной славы
Aldrig jag har brytt mig om någons ord
Мне никогда не было дела до чужих слов
varför ska vi gör det när vi made it stort?
Так почему мы должны обращать на них внимание, когда мы добились успеха?
poppa en till flaska häll upp Jacque Selosse
Так что открой ещё бутылку, налей «Жак Селосс»
Gör en spliff aska, vi är on the move
Сделай косяк, стряхни пепел, мы на ходу
För du har aldrig nånsin känt för oss
Потому что ты никогда ничего не чувствовала к нам
Du är bara rädd för att glömmas bort
Ты просто боишься, что тебя забудут
Svär du satte eld
Клянусь, ты сожгла дотла
Alla våra fem år
Все наши пять лет
Hoppas du får brännsår
Надеюсь, ты получишь ожоги
När du kommer gråtande tillbaka som ett regnmoln
Когда вернёшься ко мне в слезах, как грозовая туча
Säger du har vänt
И скажешь, что твои
Alla dina känslor
Чувства изменились
Hoppas du får brännsår baby
Надеюсь, ты получишь ожоги, детка
Min himmel har fyrverkerier
В моём небе фейерверк
Hoppas att det värker i dig
Надеюсь, тебе больно
Du kunde varit här bredvid mig
Ты могла бы быть здесь, рядом со мной
Nah, nah
Нет, нет
Det blev brännsår baby
Получились ожоги, детка





Writer(s): Viktor Lindvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.