Paroles et traduction Vince Wavy - Det är inte jag det det är du förresten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det är inte jag det det är du förresten
It's Not Me, It's You, By The Way
(Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten)
(It's
not
me,
it's
you,
by
the
way)
Vi
har
suttit
här
ett
tag,
har
stirrat
rakt
upp
i
ditt
tak
We've
been
sitting
here
a
while,
staring
straight
up
at
your
ceiling
Du
säger
du
har
tröttnat
på
bära
runt
mitt
bagage
You
say
you're
tired
of
carrying
my
baggage
Men
du
vill
alltid
göra
nåt
litet
till
något
stort
But
you
always
want
to
make
a
small
thing
into
something
big
Tills
jag
ber
dig
om
ursäkt
för
nåt
som
jag
inte
gjort,
säger
Until
I
apologize
for
something
I
didn't
do,
I
say
Hur
många
gånger
har
jag
sagt
förlåt?
How
many
times
have
I
said
I'm
sorry?
Hur
många
gånger
har
du
fått
mig
må
som
skit?
How
many
times
have
you
made
me
feel
like
shit?
(Många
gånger,
många
gånger)
(Many
times,
many
times)
För
jag
har
slitit
ut
dem
orden
som
de
vore
mina
Because
I've
worn
out
those
words
like
they
were
mine
Vans
Old
School
på
min
fot
Vans
Old
School
on
my
feet
Du
säger
du
fått
nog
av
att
alltid
få
nog
You
say
you've
had
enough
of
always
having
enough
Att
jag
är
bara
en
utav
tio
miljoner
That
I'm
just
one
in
ten
million
Men
lyssna
på
mig
innan
du
har
packat
ihop,
för
But
listen
to
me
before
you've
packed
up,
because
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Fan,
vad
du
har
fyllt
mig
med
tomma
löften
Damn,
you've
filled
me
with
empty
promises
Att
jag
kunde
tappa
bort
mig
själv
sådär
That
I
could
lose
myself
like
that
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Fan,
vad
jag
är
trött
på
att
hålla
käften
Damn,
I'm
tired
of
keeping
my
mouth
shut
Det
finns
tusen
ord
som
du
kan
få
There
are
a
thousand
words
you
can
have
Men
aldrig
mer
förlåt
But
never
again
sorry
Yeah,
aldrig
mera
förlåt
Yeah,
never
again
sorry
Du
var
fin
på
balen
och
söt
hos
mamma,
men
snyggare
när
du
går
You
were
beautiful
at
the
prom
and
cute
at
mom's,
but
prettier
when
you
leave
Att
jag
varje
gång
kunde
tänka
att
det
skulle
vända
dagen
därpå
That
every
time
I
could
think
it
would
turn
around
the
next
day
Men
när
man
slutar
lita
på
sig
själv
så
går
det
som
det
går
But
when
you
stop
trusting
yourself,
it
goes
as
it
goes
Rolling
stoned,
rulla,
rulla,
rulla
upp
Rolling
stoned,
roll,
roll,
roll
up
Är
så
less
på
vara
ledsen
och
så
trött
på
vara
trött
I'm
so
tired
of
being
sad
and
so
tired
of
being
tired
Vi
är
uppe
tills
vi
båda
saknar
röst
We're
up
until
we
both
lose
our
voices
Håller
tal
om
vårat
liv
som
någon
hade
gått
och
dött
Giving
speeches
about
our
lives
like
someone
had
died
Oh
my
God,
R-I-P
Oh
my
God,
R-I-P
Nej,
det
finns
inte
någon
tid
att
vara
vi
No,
there's
no
time
to
be
us
Ja,
det
finns
något
som
jag
lovat
mig
som
jag
nu
måste
få
dig
förstå
Yes,
there's
something
I
promised
myself
that
I
now
have
to
make
you
understand
Så
vänta
innan
du
tar
på
dig
skorna
och
går
So
wait
before
you
put
on
your
shoes
and
leave
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Fan,
vad
du
har
fyllt
mig
med
tomma
löften
Damn,
you've
filled
me
with
empty
promises
Att
jag
kunde
tappa
bort
mig
själv
sådär
That
I
could
lose
myself
like
that
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Fan,
vad
jag
är
trött
på
att
hålla
käften
Damn,
I'm
tired
of
keeping
my
mouth
shut
Det
finns
tusen
ord
som
du
kan
få
There
are
a
thousand
words
you
can
have
Men
aldrig
mer
förlåt
But
never
again
sorry
Aldrig
mera
dina
jävla
vänner
Never
again
your
damn
friends
Aldrig
mera
vakna
till
din
andedräkt
Never
again
waking
up
to
your
breath
Du
fick
mig
att
tro
jag
var
problemet
You
made
me
think
I
was
the
problem
Men
det
finns
något
jag
har
velat
säga
But
there's
something
I've
wanted
to
say
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Fan,
vad
du
har
fyllt
mig
med
tomma
löften
(det
är
inte
jag)
Damn,
you've
filled
me
with
empty
promises
(it's
not
me)
Att
jag
kunde
tappa
bort
mig
själv
sådär
That
I
could
lose
myself
like
that
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
It's
not
me,
it's
you,
by
the
way
Fan,
vad
jag
är
trött
på
att
hålla
käften
Damn,
I'm
tired
of
keeping
my
mouth
shut
Det
finns
tusen
ord
som
du
kan
få
There
are
a
thousand
words
you
can
have
Men
aldrig
mer
förlåt
But
never
again
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindvall Viktor, Aguirre Bolander Elias Carl
Album
Nio liv
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.