Paroles et traduction Vincent Delerm feat. Georges Moustaki - Votre fille à 20 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Votre fille à 20 ans
Your Daughter is Twenty
Votre
fille
a
vingt
ans,
que
le
temps
passe
vite
Your
daughter
is
twenty.
How
quickly
the
time
flies
Madame,
hier
encore
elle
était
si
petite
Sir,
yesterday
she
was
still
so
small
Et
ses
premiers
tourments
sont
vos
premières
rides
And
her
first
pains
are
your
first
wrinkles
Madame,
et
vos
premiers
soucis
Sir,
and
your
first
worries
Chacun
de
ses
vingt
ans
pour
vous
a
compté
double
Each
of
her
twenty
years
has
counted
double
for
you
Vous
connaissiez
déjà
tout
ce
qu′elle
découvre
You
already
knew
everything
that
she
discovers
Vous
avez
oublié
les
choses
qui
la
troublent
You
have
forgotten
the
things
that
trouble
her
Madame,
et
vous
troublaient
aussi
Sir,
and
troubled
you
also
On
la
trouvait
jolie
et
voici
qu'elle
est
belle
She
was
thought
pretty
and
here
she
is
beautiful
Pour
un
individu
presque
aussi
jeune
qu′elle
For
a
boy
almost
as
young
as
her
Un
garçon
qui
ressemble
à
celui
pour
lequel
A
boy
who
looks
like
the
one
for
whom
Madame,
vous
aviez
embelli
Sir,
you
had
beautified
yourself
Ils
se
font
un
jardin
d'un
coin
de
mauvaise
herbe
They
make
a
garden
of
a
corner
of
weed
Nouant
la
fleur
de
l'âge
en
un
bouquet
superbe
Tying
the
flower
of
age
in
a
superb
bouquet
Il
y
a
bien
longtemps
qu′on
vous
a
mise
en
gerbes
It
has
been
a
long
time
since
you
were
put
in
sheaves
Madame,
le
printemps
vous
oublie
Sir,
spring
forgets
you
Chaque
nuit
qui
vous
semble
à
chaque
nuit
semblable
Every
night
that
seems
to
you
like
every
other
night
Pendant
que
vous
rêvez
vos
rêves
raisonnables
While
you
dream
your
reasonable
dreams
De
plaisir
et
d′amour
ils
se
rendent
coupables
Of
pleasure
and
love
they
make
themselves
guilty
Madame,
au
creux
du
même
lit
Sir,
in
the
same
bed
Mais
coupables
jamais
n'ont
eu
tant
d′innocence
But
those
who
are
guilty
were
never
so
innocent
Aussi
peu
de
regrets
et
tant
d'insouciance
So
few
regrets
and
so
much
carelessness
Qu′ils
ne
demandent
même
pas
votre
indulgence
That
they
do
not
even
ask
for
your
indulgence
Madame,
pour
leurs
tendres
délits
Sir,
for
their
tender
crimes
Jusqu'au
jour
où
peut-être
à
la
première
larme
Until
the
day
when
perhaps
at
the
first
tear
A
la
première
peine
d′amour
et
de
femme
At
the
first
sorrow
of
love
and
of
woman
Il
ne
tiendra
qu'à
vous
de
sourire
Madame
It
will
be
up
to
you
to
smile,
Sir
Madame,
pour
qu'elle
vous
sourie...
Sir,
so
that
she
smiles
back...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.