Paroles et traduction Vincent Delerm feat. Georges Moustaki - Votre fille à 20 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Votre fille à 20 ans
Вашей дочери 20 лет
Votre
fille
a
vingt
ans,
que
le
temps
passe
vite
Вашей
дочери
двадцать
лет,
как
быстро
летит
время,
Madame,
hier
encore
elle
était
si
petite
Мадам,
еще
вчера
она
была
такой
маленькой,
Et
ses
premiers
tourments
sont
vos
premières
rides
И
ее
первые
тревоги
- ваши
первые
морщины,
Madame,
et
vos
premiers
soucis
Мадам,
и
ваши
первые
заботы.
Chacun
de
ses
vingt
ans
pour
vous
a
compté
double
Каждый
из
ее
двадцати
лет
для
вас
считался
вдвойне,
Vous
connaissiez
déjà
tout
ce
qu′elle
découvre
Вы
уже
знали
все,
что
она
открывает,
Vous
avez
oublié
les
choses
qui
la
troublent
Вы
забыли
то,
что
ее
волнует,
Madame,
et
vous
troublaient
aussi
Мадам,
и
волновало
вас
тоже.
On
la
trouvait
jolie
et
voici
qu'elle
est
belle
Ее
считали
хорошенькой,
а
теперь
она
прекрасна
Pour
un
individu
presque
aussi
jeune
qu′elle
Для
человека,
почти
такого
же
молодого,
как
она,
Un
garçon
qui
ressemble
à
celui
pour
lequel
Юноши,
похожего
на
того,
для
которого
Madame,
vous
aviez
embelli
Мадам,
вы
хорошели.
Ils
se
font
un
jardin
d'un
coin
de
mauvaise
herbe
Они
создают
себе
сад
из
сорняков,
Nouant
la
fleur
de
l'âge
en
un
bouquet
superbe
Связывая
цветок
молодости
в
великолепный
букет,
Il
y
a
bien
longtemps
qu′on
vous
a
mise
en
gerbes
Вас
уже
давно
связали
в
сноп,
Madame,
le
printemps
vous
oublie
Мадам,
весна
вас
забывает.
Chaque
nuit
qui
vous
semble
à
chaque
nuit
semblable
Каждая
ночь,
которая
кажется
вам
похожей
на
другую,
Pendant
que
vous
rêvez
vos
rêves
raisonnables
Пока
вы
видите
свои
разумные
сны,
De
plaisir
et
d′amour
ils
se
rendent
coupables
Они
предаются
удовольствиям
и
любви,
Madame,
au
creux
du
même
lit
Мадам,
в
одной
постели.
Mais
coupables
jamais
n'ont
eu
tant
d′innocence
Но
никогда
виновные
не
были
так
невинны,
Aussi
peu
de
regrets
et
tant
d'insouciance
Так
мало
сожалений
и
так
много
беззаботности,
Qu′ils
ne
demandent
même
pas
votre
indulgence
Что
они
даже
не
просят
вашего
снисхождения,
Madame,
pour
leurs
tendres
délits
Мадам,
за
свои
нежные
прегрешения.
Jusqu'au
jour
où
peut-être
à
la
première
larme
До
того
дня,
когда,
возможно,
при
первой
слезе,
A
la
première
peine
d′amour
et
de
femme
При
первой
боли
любви
и
женской
боли,
Il
ne
tiendra
qu'à
vous
de
sourire
Madame
Вам
останется
только
улыбнуться,
мадам,
Madame,
pour
qu'elle
vous
sourie...
Мадам,
чтобы
она
вам
улыбнулась...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.