Vincent Delerm feat. Irene Jacob - Désir désir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Delerm feat. Irene Jacob - Désir désir




Désir désir
Желание, желание
Mais toutes les chansons
Но все песни
Racontent la même histoire
Рассказывают одну и ту же историю
C'est toujours un garçon
Это всегда парень
Et une fille au désespoir
И девушка в отчаянии
Elle l'appelle
Она зовет его
Et il l'entend pas
А он не слышит
Il voit qu'elle
Он видит ее
Mais elle ne le voit pas
Но она его не видит
On en a fait des films
Мы сняли столько фильмов
Et des tragédies divines
И божественных трагедий
De cette situation
Об этой ситуации
Des rocks et du spleen
Рока и сплина
Mélodie qu'on entend partout
Мелодия, которую слышишь повсюду
Oh I need you baby
О, ты мне нужна, малышка
I need you baby
Ты мне нужна, малышка
Baby yes I do
Малышка, да, ты мне нужна
C'est toujours "toujours" qui rime avec ouh ouh
Это всегда "всегда" рифмуется с ух-ух
Cette chose-là il faut que tu devines
Эту штуку ты должна угадать
Mon premier c'est désir
Мое первое - желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh
Мое третье - страдание, ух-ух
Et mon tout fait des souvenirs
А все вместе - воспоминания
Elle s'en colle des peintures
Она наносит себе макияж
Du crayon sur la figure
Карандашом по лицу
Il se met des petites boucles d'oreille
Он надевает маленькие сережки
Pour se donner des allures
Чтобы придать себе вид
On veut plaire
Мы хотим нравиться
On veut des rendez-vous
Мы хотим свиданий
Puis un jour c'est la guerre
А потом однажды начинается война
Ce jeu rend fou
Эта игра сводит с ума
Y a du danger des victimes
Есть опасность, есть жертвы
Un assassin assassine
Убийца убивает
Mais l'assassin il faut que tu devines
Но убийцу ты должна угадать
Son premier c'est désir
Его первое - желание
Son deuxième du plaisir
Его второе - удовольствие
Son troisième c'est souffrir oh oh
Его третье - страдание, ох-ох
Et son tout fait des souvenirs
А все вместе - воспоминания
C'est du vague à l'âme teen-ager
Это подростковая тоска
Ou bien des nuits de désir à mourir
Или ночи желания умереть
Pendu à l'hameçon de l'âme sœur
Подцепленный на крючок второй половинки
C'est toujours pousser des soupirs
Это всегда вздохи
Ah ah...
Ах-ах...
Mais toutes les chansons racontent la même histoire
Но все песни рассказывают одну и ту же историю
Cette histoire il faut que tu devines
Эту историю ты должна угадать
Mon premier
Мое первое
Mon premier c'est désir
Мое первое - желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
Мое третье - страдание, ух-ух...
Mon premier c'est désir
Мое первое - желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
Мое третье - страдание, ух-ух...
Mon premier c'est désir
Мое первое - желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
Мое третье - страдание, ух-ух...
Et mon tout fait des souvenirs ouh ouh...
А все вместе - воспоминания, ух-ух...





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.