Paroles et traduction Vincent Delerm - Anita pettersen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anita pettersen
Anita pettersen
J'aimerais
tenir
les
coupables
les
auteurs
de
ce
plan
de
table.
I'd
love
to
hold
the
culprits
accountable,
the
masterminds
behind
this
seating
chart.
Il
y
a
à
coté
de
la
mienne
la
chaise
d'Anita
Pettersen.
The
person
next
to
me
is
Anita
Pettersen,
just
as
it
says
on
the
chair.
C'est
écrit
sur
un
carton
blanc
plié
en
deux
avec
ruban.
Written
on
white
cardboard,
folded
in
two,
with
a
ribbon
typewritten
in
the
middle.
Ecrit
au
milieu
des
dragées
près
du
bouquet
de
la
mariée.
Written
between
the
sweets
near
the
bride's
bouquet.
Je
pose
des
questions
norvégiennes
à
une
Anita
Pettersen.
I'm
asking
a
Norwegian
lady
about
Norwegian
customs.
La
première
valse
des
époux,
y
a-t-il
l'équivalent
chez
vous?
Do
you
have
the
first
dance
of
the
newlyweds
in
Norway?
Et
j'interroge
un
tailleur
beige
sur
les
coutumes
de
la
Norvège.
And
I'm
interrogating
a
man
in
a
beige
suit
about
Norwegian
traditions.
A
propos
de
tout
et
de
rien
sont-ils
comme
ça
les
Norvégiens?
Are
the
Norwegians
like
that,
talking
about
everything
under
the
sun?
Il
y
a
surement
sous
cette
tente
quelques
discussions
sur
l'amiante.
There
are
probably
some
discussions
about
asbestos
under
this
tent.
Real
de
Madrid,
Formule
1,
trois
couverts
à
poisson
plus
loin.
Real
Madrid,
Formula
1,
three
fish
dishes
away.
Dans
mon
secteur,
dans
mon
quartier,
il
est
question
des
grands
glaciers.
In
my
sector,
in
my
neighborhood,
it's
all
about
the
great
glaciers.
Elle
parlera
solstice
d'hiver
jusqu'au
grand
chariot
des
desserts.
She'll
talk
about
the
winter
solstice
until
the
dessert
cart
comes
around.
Je
pose
des
questions
norvégiennes
à
une
Anita
Pettersen.
I'm
asking
a
Norwegian
lady
about
Norwegian
customs.
L'animation
diapositive
est-ce
quelque
chose
qui
vous
arrive?
Do
you
ever
have
animated
slide
shows
as
entertainment?
Et
j'interroge
un
tailleur
beige
sur
les
pratiques
de
la
Norvège.
And
I'm
interrogating
a
man
in
a
beige
suit
about
Norwegian
practices.
Les
disc
jockey
à
catogan
à
OSlo
est-ce
qu'ils
sont
fréquents?
Are
DJ's
with
ponytails
common
in
Oslo?
Un
soir
d'été
rue
Paul
Serrat,
je
sais
qu'une
main
déposera.
One
summer
evening
on
rue
Paul
Serrat,
I
know
a
hand
will
place.
Sur
mes
genoux
quatre
classeurs,
papier
calque
et
photos
couleur.
Four
binders
on
my
knees,
tracing
paper,
and
color
photos.
Et
par
dessus
les
commentaires
sur
la
chemise
rayée
du
maire.
And
over
the
comments
on
the
mayor's
striped
shirt.
Je
rechercherai
sous
la
tente
une
cérémonie
différente.
I
will
search
under
the
tent
for
a
different
ceremony.
Je
pose
des
questions
norvégiennes
à
une
Anita
Pettersen.
I'm
asking
a
Norwegian
lady
about
Norwegian
customs.
Existe-t-il
sur
votre
sol
un
genre
de
compagnie
créole?
Is
there
something
like
a
Creole
company
on
your
soil?
Et
j'interroge
un
tailleur
beige
sur
les
traditions
en
Norvège.
And
I'm
interrogating
a
man
in
a
beige
suit
about
Norwegian
traditions.
Sur
le
parvis
des
Lofotens
lancez
vous
du
riz
oncle
Bens?
On
the
parvis
of
the
Lofotens
do
you
throw
Uncle
Ben's
rice?
J'aimerais
tenir
les
coupables,
les
auteurs
de
ce
plan
de
table
I'd
love
to
hold
the
culprits
accountable,
the
masterminds
behind
this
seating
chart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Delerm, Cyrille Georges Wambergue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.