Vincent Delerm - Désir désir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Delerm - Désir désir




Désir désir
Желание, желание
Mais toutes les chansons
Но все песни
Racontent la même histoire
Рассказывают одну и ту же историю
C'est toujours un garçon
Всегда есть парень
Et une fille au désespoir
И девушка в отчаянии
Elle l'appelle
Она зовет его
Mais il l'entend pas
Но он ее не слышит
Il voit qu'elle
Он видит ее
Mais elle le voit pas
Но она его не видит
On en a fait des films
Об этом снимали фильмы
Et des tragédies divines
И божественные трагедии
De cette situation
Об этой ситуации
Des rocks et du spleen
Рок и тоски
Mélodie qu'on entend partout
Мелодия, которую слышишь повсюду
Oh I need you baby
О, малышка, ты нужна мне
I need you baby
Ты нужна мне, детка
Baby yes I do
Детка, да, нужна
C'est toujours "toujours" qui rime avec ouh ouh ouh ouh
Всегда "всегда" рифмуется с ух-ух-ух-ух
Mais cette chose-là il faut que tu devines
Но ты должна угадать, что это
Mon premier c'est désir
Мое первое - это желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - это удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh
Мое третье - это страдание, ух-ух
Et mon tout fait des souvenirs
А все вместе - это воспоминания
Elle s'en colle des peintures
Она рисует картины
Du crayon sur la figure
Карандашом по фигуре
Il s'met des petites boucles d'oreille
Он вставляет себе маленькие сережки
Pour se donner des allures
Чтобы выглядеть определенным образом
On veut plaire
Мы хотим нравиться
On veut des rendez-vous
Мы хотим свиданий
Puis un jour c'est la guerre
А потом однажды начинается война
Ce jeu rend fou
Эта игра сводит с ума
Y a du danger des victimes
Есть опасность, есть жертвы
Un assassin assassine
Убийца убивает
Mais l'assassin il faut que tu devines
Но ты должна угадать, кто убийца
Son premier c'est désir
Его первое - это желание
Son deuxième du plaisir
Его второе - это удовольствие
Son troisième c'est souffrir ouh ouh
Его третье - это страдание, ух-ух
Et son tout fait des souvenirs
А все вместе - это воспоминания
C'est du vague à l'âme teenager
Это что-то расплывчатое в душе подростка
Ou bien des nuits d'plaisir à mourir
Или ночи удовольствия до смерти
Pendu à l'hameçon de l'âme sœur
Пойманный на крючок родственной души
Il fait toujours pousser des soupirs
Он всегда вздыхает
Mais toutes les chansons racontent la même histoire
Но все песни рассказывают одну и ту же историю
Et cette histoire il faut que tu devines
И ты должна догадаться, о чем эта история
Mon premier c'est désir
Мое первое - это желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - это удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
Мое третье - это страдание, ух-ух...
Mon premier c'est désir
Мое первое - это желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - это удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
Мое третье - это страдание, ух-ух...
Mon premier c'est désir
Мое первое - это желание
Mon deuxième du plaisir
Мое второе - это удовольствие
Mon troisième c'est souffrir ouh ouh...
Мое третье - это страдание, ух-ух...
Et mon tout fait des souvenirs
А все вместе - это воспоминания





Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.