Paroles et traduction Vincent Delerm - Désir désir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désir désir
Желание, желание
Mais
toutes
les
chansons
Но
все
песни
Racontent
la
même
histoire
Рассказывают
одну
и
ту
же
историю
C'est
toujours
un
garçon
Всегда
есть
парень
Et
une
fille
au
désespoir
И
девушка
в
отчаянии
Elle
l'appelle
Она
зовет
его
Mais
il
l'entend
pas
Но
он
ее
не
слышит
Il
voit
qu'elle
Он
видит
ее
Mais
elle
le
voit
pas
Но
она
его
не
видит
On
en
a
fait
des
films
Об
этом
снимали
фильмы
Et
des
tragédies
divines
И
божественные
трагедии
De
cette
situation
Об
этой
ситуации
Des
rocks
et
du
spleen
Рок
и
тоски
Mélodie
qu'on
entend
partout
Мелодия,
которую
слышишь
повсюду
Oh
I
need
you
baby
О,
малышка,
ты
нужна
мне
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
детка
Baby
yes
I
do
Детка,
да,
нужна
C'est
toujours
"toujours"
qui
rime
avec
ouh
ouh
ouh
ouh
Всегда
"всегда"
рифмуется
с
ух-ух-ух-ух
Mais
cette
chose-là
il
faut
que
tu
devines
Но
ты
должна
угадать,
что
это
Mon
premier
c'est
désir
Мое
первое
- это
желание
Mon
deuxième
du
plaisir
Мое
второе
- это
удовольствие
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh
Мое
третье
- это
страдание,
ух-ух
Et
mon
tout
fait
des
souvenirs
А
все
вместе
- это
воспоминания
Elle
s'en
colle
des
peintures
Она
рисует
картины
Du
crayon
sur
la
figure
Карандашом
по
фигуре
Il
s'met
des
petites
boucles
d'oreille
Он
вставляет
себе
маленькие
сережки
Pour
se
donner
des
allures
Чтобы
выглядеть
определенным
образом
On
veut
plaire
Мы
хотим
нравиться
On
veut
des
rendez-vous
Мы
хотим
свиданий
Puis
un
jour
c'est
la
guerre
А
потом
однажды
начинается
война
Ce
jeu
là
rend
fou
Эта
игра
сводит
с
ума
Y
a
du
danger
des
victimes
Есть
опасность,
есть
жертвы
Un
assassin
assassine
Убийца
убивает
Mais
l'assassin
il
faut
que
tu
devines
Но
ты
должна
угадать,
кто
убийца
Son
premier
c'est
désir
Его
первое
- это
желание
Son
deuxième
du
plaisir
Его
второе
- это
удовольствие
Son
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh
Его
третье
- это
страдание,
ух-ух
Et
son
tout
fait
des
souvenirs
А
все
вместе
- это
воспоминания
C'est
du
vague
à
l'âme
teenager
Это
что-то
расплывчатое
в
душе
подростка
Ou
bien
des
nuits
d'plaisir
à
mourir
Или
ночи
удовольствия
до
смерти
Pendu
à
l'hameçon
de
l'âme
sœur
Пойманный
на
крючок
родственной
души
Il
fait
toujours
pousser
des
soupirs
Он
всегда
вздыхает
Mais
toutes
les
chansons
racontent
la
même
histoire
Но
все
песни
рассказывают
одну
и
ту
же
историю
Et
cette
histoire
il
faut
que
tu
devines
И
ты
должна
догадаться,
о
чем
эта
история
Mon
premier
c'est
désir
Мое
первое
- это
желание
Mon
deuxième
du
plaisir
Мое
второе
- это
удовольствие
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh...
Мое
третье
- это
страдание,
ух-ух...
Mon
premier
c'est
désir
Мое
первое
- это
желание
Mon
deuxième
du
plaisir
Мое
второе
- это
удовольствие
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh...
Мое
третье
- это
страдание,
ух-ух...
Mon
premier
c'est
désir
Мое
первое
- это
желание
Mon
deuxième
du
plaisir
Мое
второе
- это
удовольствие
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh...
Мое
третье
- это
страдание,
ух-ух...
Et
mon
tout
fait
des
souvenirs
А
все
вместе
- это
воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.