Vincent Delerm - Grand plongeoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Delerm - Grand plongeoir




Grand plongeoir
High Dive
Encore un été,
Another summer,
Est-ce qu'on peut danser?
Can we dance?
Est-ce qu'on peut faire ça
Can we do that again
Encore une fois?
One more time?
Est-ce que ça s'arrête
Does it end on
Page 427?
Page 427?
Est-ce qu'on atteindra la page 33?
Will we make it to page 33?
On verra à la tombée du jour,
We'll see at nightfall,
On verra à la nuit mon amour,
We'll see at night, my love,
On verra plus tard
We'll see later
On verra en haut du grand plongeoir
We'll see at the top of the high dive
On verra tout au fond du couloir
We'll see in the back of the hall
On verra ce soir...
We'll see tonight...
Les pieds nus le sol
Bare feet on the ground
Une plage espagnole
A Spanish beach
Est-ce qu'on dormira
Will we sleep
À Mérida?
In Mérida?
Est-ce qu'on pourra voir
Will we be able to see
La clinique un soir,
The clinic one night,
Est-ce que ça tiendra jusqu'aux lilas?
Will this last until the lilacs bloom?
On verra à la tombée du jour,
We'll see at nightfall,
On verra à la nuit mon amour,
We'll see at night, my love,
On verra plus tard
We'll see later
On verra en haut du grand plongeoir
We'll see at the top of the high dive
On verra tout au fond du couloir
We'll see in the back of the hall
On verra ce soir...
We'll see tonight...
Encore un été,
Another summer,
Est-ce qu'on peut danser?
Can we dance?
Est-ce qu'on peut faire ça encore une fois?
Can we do that again?





Writer(s): Vincent Delerm, Clement Ducol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.