Vincent Delerm - L'heure du thé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Delerm - L'heure du thé




J'étais passé
Я проходил мимо.
Pour prendre un thé
Чтобы выпить чаю
Caramel ou vanille
Карамель или ваниль
Bah non j'ai plus que vanille
Бах, нет, у меня есть больше, чем ваниль
J'étais venu
Я пришел
Pour dire des des trucs par terribles
Чтобы сказать что-то ужасное
Y'a pleins de travaux dans ta rue
На твоей улице полно работы.
Tiens c'est marrant t'as la Bible
Вот это забавно, у тебя есть Библия.
Sous un poster de Modigliani
Под плакатом Модильяни
J'étais passé pour prendre un thé
Я зашел выпить чаю.
Et j'ai passé la nuit
И я провел ночь.
[Refrain]:
[Припев]:
Mais ce matin
Но сегодня утром
Rue St Sévrin
Улица Сен-Севрен
Je sors de chez toi
Я выхожу из твоего дома.
Habillé comme hier
Одет как вчера
Dans la ville normale
В обычном городе
Des voitures banales
Банальные машины
Qui ne savent pas
Кто не знает
Pour la nuit dernière
За прошлую ночь
On a discuté
Мы поговорили.
Jambon purée bougie
Свечное пюре из ветчины
Gabriel Fauré
Габриэль Форе
Mozart Laurent Voulzy
Моцарт Лоран Вулзи
Assis en tailleur
Сидит в портном
Face à Modigliani
Перед лицом Модильяни
Sur Karin Redinger
О Карин Редингер
Tu m'as dit bien sûr que si
Ты, конечно, сказал мне, что если
[Refrain]
[Припев]
J'étais passé
Я проходил мимо.
Pour prendre un thé
Чтобы выпить чаю





Writer(s): Vincent Delerm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.