Vincent Delerm - La dernière fois que je t'ai vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Delerm - La dernière fois que je t'ai vu




La dernière fois que je t'ai vu
Когда я видел тебя в последний раз
Tu ne ressemblais déjà presque plus à toi
Ты уже почти не был похож на себя.
Ton sourire avait disparu
Твоя улыбка исчезла
Et cette fois, c'etait sur qu'il ne reviendrait pas
И на этот раз он был уверен, что не вернется
N'etait plus celle des images de toi en été
Ты больше не был на фотографиях летом.
Assis à des terrasses de cafés en été
Летом сидите на террасах кафе
Je cherchais l'infirmière dans les coulirs de l'hôpital
Я искал медсестру в больничных коридорах.
Tu as dis je sais plus quoi inventer maintenant
Ты сказал, что я больше не знаю, что изобретать сейчас
Excuse-moi je suis un peu dans le cirage
Извини, я немного помешался на чистке воском.
Souvent tu disais des trucs comme ça
Часто ты говорил подобные вещи.
Je suis un peu dans le cirage
Я немного занимаюсь воском
Je dors mal, je fais des cauchemars
Я плохо сплю, мне снятся кошмары.
On a cherchér des choses
Мы кое-что искали.
Auxquelles tu pourrais penser la nuit d'après
О чем ты мог бы подумать следующей ночью
La photo tu roules à vélo en 1982
Фотография, на которой ты катаешься на велосипеде в 1982 году
Et je suis assis derrière toi
И я сижу позади тебя.
Tu as regardé le plafond droit devant toi
Ты смотрел в потолок прямо перед собой





Writer(s): Vincent Delerm, Clement Ducol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.