Paroles et traduction Vincent Delerm - Natation synchronisée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natation synchronisée
Синхронное плавание
Nous
avons
connu
les
correspondantes
allemandes
Мы
знали
девушек
по
переписке
из
Германии
Et
les
correspondants
anglais
И
парней
по
переписке
из
Англии
Nous
avons
disputé
des
interclasses
de
hand
Мы
играли
в
гандбол
между
классами
Et
des
interclasses
de
volley
И
в
волейбол
между
классами
Nous
avons
révisé
les
accords
de
Yalta
Мы
повторяли
Ялтинские
соглашения
Juste
à
côté
d'une
robe
en
lin
Рядом
с
льняным
платьем
Et
nous
avons
mélangé
Sergi
Bruguera
И
мы
путали
Серхи
Бругеру
Avec
le
blocus
de
Berlin
С
блокадой
Берлина
Nos
histoires
d'amour
sont
les
mêmes
Наши
любовные
истории
одинаковы
Comme
si
nous
avions
pratiqué
Как
будто
мы
тренировались
Dans
des
piscines
parallèles
В
параллельных
бассейнах
La
natation
synchronisée
Синхронному
плаванию
Nous
avons
cru
faire
une
transat
Мы
думали,
что
совершаем
трансатлантический
переход
En
solitaire
mais
à
la
place
В
одиночку,
но
вместо
этого
Nous
ne
dessinons
sur
l'asphalte
Мы
рисуем
на
асфальте
Qu'un
ballet
d'Holiday
on
ice
Только
балет
Holiday
on
Ice
Nous
avons
essayé
le
dry
Schweppes
pamplemousse
Мы
пробовали
Schweppes
грейпфрут
без
сахара
Milos
Forman
et
Fassbinder
Милоша
Формана
и
Фассбиндера
Les
barquettes
plastique
de
fish
& chips
à
Portsmouth
Пластиковые
контейнеры
с
фиш-энд-чипс
в
Портсмуте
Elle
photographiait
nos
erreurs
Ты
фотографировала
наши
ошибки
Nous
avons
subi
le
soir
du
21
juin
Мы
пережили
вечер
21
июня
Des
reprises
de
La
Bombe
Humaine
Под
каверы
на
"La
Bombe
Humaine"
L'eau
vive
à
la
flûte
à
bec
par
des
CM1
"L'eau
vive"
на
блокфлейте
в
исполнении
пятиклассников
Just
Like
Heaven
avenue
du
Maine
Just
Like
Heaven
на
авеню
дю
Мэн
Nos
histoires
d'amour
sont
les
mêmes
Наши
любовные
истории
одинаковы
Comme
si
nous
avions
pratiqué
Как
будто
мы
тренировались
Dans
des
piscines
parallèles
В
параллельных
бассейнах
La
natation
synchronisée
Синхронному
плаванию
Nous
avons
cru
faire
une
transat
Мы
думали,
что
совершаем
трансатлантический
переход
En
solitaire
mais
à
la
place
В
одиночку,
но
вместо
этого
Nous
ne
dessinons
sur
l'asphalte
Мы
рисуем
на
асфальте
Qu'un
ballet
d'Holiday
on
ice
Только
балет
Holiday
on
Ice
Sur
celle
avec
ta
sœur
dommage
tu
fermes
les
yeux
На
той,
где
ты
с
сестрой,
жаль,
ты
закрыла
глаза
Celle-là
le
flash
est
pas
parti
На
этой
вспышка
не
сработала
Là
c'était
l'hôtel
le
dernier
soir
à
Malmö
Это
было
в
отеле
в
последний
вечер
в
Мальмё
Ca
je
sais
même
pas
où
c'est
pris
А
это
я
даже
не
знаю,
где
снято
Nous
avons
vu
l'éclipse
tout
en
haut
d'un
talus
Мы
видели
затмение
на
вершине
холма
Nous
avons
marché
sous
la
pluie
Мы
гуляли
под
дождем
Elle
s'est
assise
un
soir
au
fond
du
resto
U
Ты
сидела
однажды
вечером
в
университетской
столовой
Par
hasard
j'étais
là
aussi
Случайно
я
тоже
был
там
Nos
histoires
d'amour
sont
les
mêmes
Наши
любовные
истории
одинаковы
Comme
si
nous
avions
pratiqué
Как
будто
мы
тренировались
Dans
des
piscines
parallèles
В
параллельных
бассейнах
La
natation
synchronisée
Синхронному
плаванию
Nous
avons
cru
faire
une
transat
Мы
думали,
что
совершаем
трансатлантический
переход
En
solitaire
mais
à
la
place
В
одиночку,
но
вместо
этого
Nous
ne
dessinons
sur
l'asphalte
Мы
рисуем
на
асфальте
Qu'un
ballet
d'Holiday
on
ce
Только
балет
Holiday
on
Ice
Nos
histoires
d'amour
sont
les
mêmes
Наши
любовные
истории
одинаковы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Delerm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.