Paroles et traduction Vincent Delerm - Sous les avalanches
Sur
ta
peau
les
bleus
et
les
brûlures
На
твоей
коже
Синяки
и
ожоги
Sur
ton
menton
les
trois
points
de
suture
На
твоем
подбородке
три
шва.
La
cicatrice
en
haut
de
ton
bras
Шрам
на
твоей
руке
Je
t'aimerais
moins
si
tu
les
avais
pas
Я
бы
меньше
тебя
любил,
если
бы
у
тебя
их
не
было
Sous
les
avalanches
Под
лавинами
T'es
pas
étanche
Ты
не
герметичен.
Dans
cet
igloo
В
этом
иглу
Tu
te
cognes
partout
Ты
везде
натыкаешься
T'as
pas
la
dégaine
Ты
не
quickdraw
D'
miss
aquitaine
Д'Мисс
аквитейн
T'as
par
le
cerveau
Ты
мозгом
De
la
dame
avec
un
chapeau
От
дамы
в
шляпе
Tu
feras
pas
de
publicité
shampoing
Ты
не
будешь
рекламировать
шампунь
Pour
trois
millions
parce
que
tu
les
vaux
bien
За
три
миллиона,
потому
что
ты
их
стоишь.
Tu
seras
pas
ambassadrice
coco
Ты
не
будешь
послом
Коко.
D'un
vieux
parfum
pour
les
futures
vieilles
peaux
От
старого
аромата
для
будущих
старых
шкур
Mais
sous
les
avalanches
Но
под
лавинами
T'es
pas
étanche
Ты
не
герметичен.
Sur
cette
banquise
На
этом
льдине
Une
tour
de
pise
Пизанская
башня
T'as
pas
le
ventre
plat
У
тебя
не
плоский
живот.
De
miss
albigeois
От
Мисс
альбигойской
T'as
par
le
cerveau
Ты
мозгом
De
la
dame
avec
un
chapeau
От
дамы
в
шляпе
Il
y
aura
encore
deux
trois
arêtes
Там
будет
еще
два
трех
ребра
Des
auto-tamponneuses
dans
ta
tête
Самоклеящиеся
машины
в
твоей
голове
Des
épines
des
ronces
et
des
orties
Колючки
ежевики
и
крапивы
Il
y
aura
encore
un
peu
la
vie.
Там
еще
будет
немного
жизни.
Sous
les
avalanches
Под
лавинами
T'es
pas
étanche
Ты
не
герметичен.
Dans
c'
bac
à
glace
В
этом
лотке
для
льда
Tu
cerches
une
place
Ты
ищешь
место.
T'as
pas
trop
les
genoux
Ты
не
слишком
коленях
De
miss
anjou
От
Мисс
Анжу
T'as
pas
l'
cerveau
de
la
dame
avec
un
chapeau
У
тебя
нет
мозгов
у
леди
в
шляпе
T'as
pas
la
dégaine
Ты
не
quickdraw
D'
miss
aquitaine
Д'Мисс
аквитейн
Pas
le
ventre
plat
Не
плоский
живот
D'
miss
albigeois
Д'Мисс
альбигойс
T'as
pas
les
fesses
У
тебя
нет
задницы.
D'
miss
pays
de
bresse
Мисс
пейнд
де
Бресс
T'as
pas
le
cerveau
У
тебя
нет
мозгов.
D'
la
dame
avec
un
chapeau.
Леди
в
шляпе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Von Poehl, Vincent Delerm, Christopher Lundquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.