Vincent Delerm - Y'a d'la rumba dans l'air - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Delerm - Y'a d'la rumba dans l'air




Y'a d'la rumba dans l'air
There's Rumba in the Air
Y a de la rumba dans l'air
There's rumba in the air
Le smoking de travers
Tuxedo askew
Je te suis pas dans cette galère
I won't follow you into this mess
Ta vie tu peux pas la refaire
You can't redo your life
Tu cherches des morceaux d'hier pépères
You seek yesterday's easy pieces
Dans des gravats d'avant guerre
In the rubble of bygone days
Le Casino c'est qu'un tas de pierres
The casino is only a pile of stones
Ta vie tu peux pas la refaire
You can't redo your life
Branche un peu tes écouteurs par ici
Plug in your earphones over here
La mer est déjà repartie
The sea has already receded
Le vieux casino démoli, c'est fini
The old casino demolished, it's over
Pépère t'aurais pas comme un' vieille nostalgie
Grandpa, aren't you a little nostalgic
De gui li gui li Bugatti
For the Bugatti's gui li gui li
Des oh! la la la des soirées de gala Riviera
For the oh! la la la of the Riviera galas
Y a de la rumba dans l'air
There's rumba in the air
Le smoking de travers
Tuxedo askew
Je te suis pas dans cette galère
I won't follow you into this mess
Ta vie tu peux pas la refaire
You can't redo your life
Tu cherches des morceaux d'hier pépères
You seek yesterday's easy pieces
Dans des gravats d'avant guerre
In the rubble of bygone days
Le Casino c'est qu'un tas de pierres
The casino is only a pile of stones
Ta vie tu peux pas la refaire
You can't redo your life
Fermés les yeux des grandes filles bleu marines
The navy blue eyes of young ladies closed
Toutes alanguies pour nuits de Chine
All languishing for Nights of China
Sur banquette de moleskine des Limousines
On the moleskin seats of limousines
Écoutez l'histoire entre Trouville et Dinard
Listen to the story between Trouville and Dinard
D'un long baiser fini, c'est trop tard
Of a long kiss ended, it's too late
Les mains sur le satin caresse du petit matin {Chagrin}
Hands on the satin caress of the early morning {Sorrow}
Y a de la rumba dans l'air
There's rumba in the air
Le smoking de travers
Tuxedo askew
Je te suis pas dans cette galère
I won't follow you into this mess
Ta vie tu peux pas la refaire
You can't redo your life
Tu cherches des morceaux d'hier pépères
You seek yesterday's easy pieces
Dans des gravats d'avant guerre
In the rubble of bygone days
Le Casino c'est qu'un tas de pierres
The casino is only a pile of stones
Ta vie tu peux pas la refaire
You can't redo your life





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.