Paroles et traduction Vincent Delerm - Y'a d'la rumba dans l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a d'la rumba dans l'air
В воздухе витает румба
Y
a
de
la
rumba
dans
l'air
В
воздухе
витает
румба,
Le
smoking
de
travers
А
смокинг
твой
— кривоват.
Je
te
suis
pas
dans
cette
galère
Не
пойду
я
за
тобой,
дорогая,
Ta
vie
tu
peux
pas
la
refaire
Жизнь
свою
тебе
не
начать
опять.
Tu
cherches
des
morceaux
d'hier
pépères
Ищешь
ты
кусочки
прошлого
покоя
Dans
des
gravats
d'avant
guerre
В
руинах
довоенных
лет,
Le
Casino
c'est
qu'un
tas
de
pierres
Казино
— лишь
груда
камней,
Ta
vie
tu
peux
pas
la
refaire
Жизнь
свою
тебе
не
начать
опять.
Branche
un
peu
tes
écouteurs
par
ici
Надень-ка
наушники,
La
mer
est
déjà
repartie
Море
уже
отступило,
Le
vieux
casino
démoli,
c'est
fini
Старое
казино
снесли,
все
кончено.
Pépère
t'aurais
pas
comme
un'
vieille
nostalgie
Скажи,
милая,
не
томит
ли
тебя
ностальгия
De
gui
li
gui
li
Bugatti
По
«ги-ли-ги-ли»
Bugatti,
Des
oh!
la
la
la
des
soirées
de
gala
Riviera
По
«ох-ля-ля»,
по
балам
на
Ривьере?
Y
a
de
la
rumba
dans
l'air
В
воздухе
витает
румба,
Le
smoking
de
travers
А
смокинг
твой
— кривоват.
Je
te
suis
pas
dans
cette
galère
Не
пойду
я
за
тобой,
дорогая,
Ta
vie
tu
peux
pas
la
refaire
Жизнь
свою
тебе
не
начать
опять.
Tu
cherches
des
morceaux
d'hier
pépères
Ищешь
ты
кусочки
прошлого
покоя
Dans
des
gravats
d'avant
guerre
В
руинах
довоенных
лет,
Le
Casino
c'est
qu'un
tas
de
pierres
Казино
— лишь
груда
камней,
Ta
vie
tu
peux
pas
la
refaire
Жизнь
свою
тебе
не
начать
опять.
Fermés
les
yeux
des
grandes
filles
bleu
marines
Закрыты
глаза
красоток
в
синем,
Toutes
alanguies
pour
nuits
de
Chine
Все
томятся
по
ночам
в
Китае,
Sur
banquette
de
moleskine
des
Limousines
На
кожаных
сиденьях
лимузинов.
Écoutez
l'histoire
entre
Trouville
et
Dinard
Послушай
историю
о
Трувиле
и
Динаре,
D'un
long
baiser
fini,
c'est
trop
tard
О
долгом
поцелуе
на
прощание,
уже
слишком
поздно.
Les
mains
sur
le
satin
caresse
du
petit
matin
{Chagrin}
Руки
на
атласе,
ласки
раннего
утра
{Печаль}
Y
a
de
la
rumba
dans
l'air
В
воздухе
витает
румба,
Le
smoking
de
travers
А
смокинг
твой
— кривоват.
Je
te
suis
pas
dans
cette
galère
Не
пойду
я
за
тобой,
дорогая,
Ta
vie
tu
peux
pas
la
refaire
Жизнь
свою
тебе
не
начать
опять.
Tu
cherches
des
morceaux
d'hier
pépères
Ищешь
ты
кусочки
прошлого
покоя
Dans
des
gravats
d'avant
guerre
В
руинах
довоенных
лет,
Le
Casino
c'est
qu'un
tas
de
pierres
Казино
— лишь
груда
камней,
Ta
vie
tu
peux
pas
la
refaire
Жизнь
свою
тебе
не
начать
опять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.