Vincent Delerm - Êtes-vous heureux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Delerm - Êtes-vous heureux




Êtes-vous heureux
Are You Happy?
Monsieur s'il vous plaît, êtes-vous heureux?
Excuse me, sir. Are you happy?
Qu'est-ce que ça peut vous foutre?
What's it to you?
Il m'a dit qu'est-ce que ça peut vous foutre?
He said what's it to you?
S'il vous plaît, êtes-vous heureux? B
Excuse me, are you happy? (B)
Ah n'ayez pas peur on veut pas vous faire de mal...
Oh, don't be afraid, we don't want to hurt you...
Ça dépend ce que vous appelez heureuse...
It depends on what you call happy...
Ça dépend...
It depends...
Ça dépend de quoi?
It depends on what?
Ça dépend sur quoi...
It depends on what...
Est-ce que vous êtes heureux?
Are you happy?
Non.
No.
Non? Vous n'êtes pas heureux? Pourquoi?
No? You're not happy? Why?
J'ai eu du bonheur, j'ai eu du malheur.
I've had happiness, I've had sadness.
J'ai eu un petit peu de tout dans ma vie.
I've had a little bit of everything in my life.
Ça ne peut pas être autrement hein, il faut bien partager un peu...
It can't be otherwise, you know, we have to share a little...
Pourquoi vous êtes malheureux monsieur?
Why are you unhappy, sir?
Parce que je suis trop vieux.
Because I'm too old.
C'est vrai?
Really?
Oui, 79 ans.
Yes, 79 years old.
Et vous mademoiselle?
And you, young lady?
Oh si bien sûr, nous sommes jeunes et il fait beau...
Oh, so well, of course, we're young and the weather's nice...





Writer(s): Vincent Delerm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.