Paroles et traduction Vincent Gross - Hautnah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
hautnah
Ты
так
близко
Geht
es
mir
nicht
gut
ruf
ich
dich
an
Если
мне
плохо,
я
звоню
тебе
Du
gehst
immer
dran,
auch
wenn
du
grad
nicht
kannst
Ты
всегда
отвечаешь,
даже
если
занята
Fass
mir
an
die
Stirn,
wenn
ich
glaub
ich
werd
krank
Прикасаешься
ко
лбу,
когда
мне
кажется,
что
я
заболеваю
Schaust
mich
nur
kurz
an,
und
nimmst
mir
jede
Angst
Смотришь
на
меня
одним
взглядом
и
снимаешь
все
мои
страхи
Nimmst
mir
meine
schlechte
Laune
schon
beim
Entstehen
Разгоняешь
мое
плохое
настроение
еще
в
зародыше
Und
du
bleibst
entspannt,
auch
wenn
ich's
nicht
kann
И
ты
остаешься
спокойной,
даже
когда
я
не
могу
Siehst
in
mir
den
schönen
Menschen,
auch
wenn
ich's
nicht
seh
Видишь
во
мне
хорошего
человека,
даже
когда
я
сам
этого
не
вижу
Du
bist
so
nah
an
mir
dran,
auch
wenn
ich's
nicht
kann
Ты
так
близко
ко
мне,
даже
когда
я
сам
не
могу
быть
рядом
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
trägst
alles,
was
mir
fehlt
in
dir
В
тебе
есть
все,
чего
мне
не
хватает
Du
nimmst
mich
mit
auf
den
Weg
zu
mir
Ты
ведешь
меня
по
пути
к
самому
себе
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Wenn
ich
mal
nichts
sage,
siehst
du's
mir
an
Когда
я
молчу,
ты
все
понимаешь
по
моему
взгляду
Du
sagst
erstmal
nichts,
drückst
mir
meine
Hand
Ты
сначала
ничего
не
говоришь,
просто
сжимаешь
мою
руку
Dann
will
ich
wieder
alles
sofort
und
steh
nicht
still
Потом
я
снова
хочу
всего
и
сразу
и
не
могу
усидеть
на
месте
Doch
du
hältst
mich
fest
und
ich
vergess
den
Rest
Но
ты
крепко
держишь
меня,
и
я
забываю
обо
всем
остальном
Alles
kann
mal
enden
nur
wir
beide
nicht
Все
может
закончиться,
кроме
нас
двоих
Denn
ich
bin
du,
und
du
bist
ich
Потому
что
я
- это
ты,
а
ты
- это
я
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
(hautnah
an
mir
dran)
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
(вплотную
ко
мне)
Du
trägst
alles,
was
mir
fehlt
in
dir
В
тебе
есть
все,
чего
мне
не
хватает
Du
nimmst
mich
mit
auf
den
Weg
zu
mir
Ты
ведешь
меня
по
пути
к
самому
себе
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Hautnah
an
mir
dran
Вплотную
ко
мне
Du
bist
Hautnah
Ты
так
близко
Du
bist
Hautnah
Ты
так
близко
Du
bist
Hautnah
Ты
так
близко
Du
bist
hautnah
(du
bist
hautnah)
Ты
так
близко
(ты
так
близко)
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Du
trägst
alles,
was
mir
fehlt
in
dir
В
тебе
есть
все,
чего
мне
не
хватает
Du
nimmst
mich
mit
auf
den
Weg
zu
mir
(auf
den
Weg
zu
mir)
Ты
ведешь
меня
по
пути
к
самому
себе
(по
пути
к
самому
себе)
Du
bist
hautnah,
hautnah
an
mir
dran
Ты
так
близко,
вплотную
ко
мне
Hautnah
an
mir
dran
Вплотную
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Brümmer, Filippo Grasso, Hendrik Oberbossel
Album
Hautnah
date de sortie
15-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.