Paroles et traduction Vincent Gross - Ich schenk Dir mein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schenk Dir mein Herz
Я дарю тебе свое сердце
Ich
hab'
nicht
viel
У
меня
немного
Doch
wenn
ich
dich
habe
Но
когда
ты
со
мной
Ist
das
mehr
als
genug
Этого
более
чем
достаточно
Bist
meine
Auszeit,
wenn's
mir
zu
viel
wird
Ты
моя
передышка,
когда
мне
слишком
тяжело
Ja
du
tust
mir
gut
Да,
ты
делаешь
мне
хорошо
Und
mit
jedem
Tag
und
mit
jedem
Mal
И
с
каждым
днем,
с
каждым
разом
Liebe
ich
dich
mehr
Я
люблю
тебя
все
больше
Ich
bin
nicht
perfekt
und
das
weißt
du
auch
Я
не
идеален,
и
ты
это
знаешь
Und
trotzdem
bist
du
hier
И
все
равно
ты
здесь
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
würde
alles
tun
für
dich
Я
бы
все
сделал
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя,
только
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
würd'
alles
tun
für
dich
Я
бы
все
сделал
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя,
только
для
тебя
Bin
unterwegs,
doch
trag'
dich
bei
mir
Я
в
пути,
но
ношу
тебя
с
собой
Als
Foto
in
meiner
Jeans
Как
фото
в
кармане
джинсов
Ich
kann
nicht
weg
sehen
Я
не
могу
отвести
взгляд
Bist
unbeschreiblich
Ты
неописуема
Süß
wie
ein
Pinguin
Милая,
как
пингвин
Und
mit
jedem
Tag
und
mit
jedem
Mal
И
с
каждым
днем,
с
каждым
разом
Liebe
ich
dich
mehr
Я
люблю
тебя
все
больше
Ich
bin
nicht
perfekt
und
das
weißt
du
auch
Я
не
идеален,
и
ты
это
знаешь
Und
trotzdem
bist
du
hier
И
все
равно
ты
здесь
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
würd'
alles
tun
für
dich
Я
бы
все
сделал
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя,
только
для
тебя
Ich
gebe
alles
und
noch
viel
mehr
Я
отдаю
все
и
даже
больше
Ja,
ich
gebe
alles,
denn
du
bist
es
wert
Да,
я
отдаю
все,
потому
что
ты
этого
достойна
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
würd
alles
tun
für
dich
Я
бы
все
сделал
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Es
schlägt
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
würde
alles
tun
für
dich
Я
бы
все
сделал
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя,
только
для
тебя
Ich
gebe
alles
und
noch
viel
mehr
Я
отдаю
все
и
даже
больше
Ja,
ich
gebe
alles
Да,
я
отдаю
все
Denn
du
bist
es
wert
Потому
что
ты
этого
достойна
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
(mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz)
Я
дарю
тебе
свое
сердце
(мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце)
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
(mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz)
Я
дарю
тебе
свое
сердце
(мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце)
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Ich
würd'
alles
tun
für
dich
Я
бы
все
сделал
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя,
только
для
тебя
Ich
schenk'
dir
mein
Herz
Я
дарю
тебе
свое
сердце
Mehr
hab'
ich
nicht
Больше
у
меня
ничего
нет
Es
schlägt
nur
für
dich,
nur
für
dich
Оно
бьется
только
для
тебя,
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gross, Florian Brueckl, David Neisser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.