Paroles et traduction en russe Vincent Gross - Never Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Tausendmal
berührt
und
nichts
passiert
Тысячу
раз
касался,
и
ничего
не
происходило
Na-na-na-na-na-never,
never
ever
На-на-на-на-на-никогда,
никогда
Nie
geglaubt,
dass
ich
mein
Herz
verlier
Никогда
не
думал,
что
потеряю
свое
сердце
Na-na-na-na-na-never,
never
ever
На-на-на-на-на-никогда,
никогда
Und
wenn
du
so
vor
mir
stehst
И
когда
ты
так
передо
мной
стоишь
Deine
Moves,
wie
du
dich
drehst
Твои
движения,
как
ты
кружишься
Kommst
du
mir
heut
Nacht
verboten
nah
Ты
подходишь
ко
мне
сегодня
ночью
запретно
близко
Baby,
ich
komm
darauf
nicht
klar
Детка,
я
не
могу
с
этим
справиться
Never
ever
will
ich
dich
verlier'n,
mit
uns,
das
ist
der
Wahnsinn
Никогда
не
хочу
тебя
потерять,
с
нами
– это
безумие
Never
ever
lasse
ich
dich
zieh'n,
wir
haben
heut
die
geilste
Zeit
der
Welt
Никогда
не
позволю
тебе
уйти,
у
нас
сегодня
самая
крутая
ночь
в
мире
Never
ever
lasse
ich
dich
geh'n,
weil
du
mir
so
nah
bist
Никогда
не
отпущу
тебя,
потому
что
ты
так
близко
ко
мне
Never
ever
lass
ich
dich
allein,
weil
unsre
Liebe
ewig
hält
Никогда
не
оставлю
тебя
одну,
потому
что
наша
любовь
вечна
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Nie
geglaubt,
dass
heute
Nacht
was
geht
Не
верил,
что
сегодня
ночью
что-то
произойдет
Na-na-na-na-na-never,
never
ever
На-на-на-на-на-никогда,
никогда
Dass
die
Welt
sich
heute
für
uns
dreht
Что
мир
сегодня
вращается
для
нас
Na-na-na-na-na-never,
never
ever
На-на-на-на-на-никогда,
никогда
Was
ich
für
dich
fühl,
ist
nicht
normal
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
ненормально
Das
hier
ist
intensiv
total
Это
совершенно
интенсивно
Oh,
ich
fühl
mich
gut,
ich
fühl
mich
frei
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
я
чувствую
себя
свободным
Babe,
du
bist
meine
Chill-out-Time
Детка,
ты
мое
время
чиллаута
Never
ever
will
ich
dich
verlier'n,
mit
uns,
das
ist
der
Wahnsinn
Никогда
не
хочу
тебя
потерять,
с
нами
– это
безумие
Never
ever
lasse
ich
dich
zieh'n,
wir
haben
heut
die
geilste
Zeit
der
Welt
Никогда
не
позволю
тебе
уйти,
у
нас
сегодня
самая
крутая
ночь
в
мире
Never
ever
lasse
ich
dich
geh'n,
weil
du
mir
so
nah
bist
Никогда
не
отпущу
тебя,
потому
что
ты
так
близко
ко
мне
Never
ever
lass
ich
dich
allein,
weil
unsre
Liebe
ewig
hält
Никогда
не
оставлю
тебя
одну,
потому
что
наша
любовь
вечна
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever
will
ich
dich
verlier'n,
mit
uns
das
ist
der
Wahnsinn
Никогда
не
хочу
тебя
потерять,
с
нами
– это
безумие
Never
ever
lasse
ich
dich
zieh'n,
wir
haben
heut
die
geilste
Zeit
der
Welt
Никогда
не
позволю
тебе
уйти,
у
нас
сегодня
самая
крутая
ночь
в
мире
Never
ever
will
ich
dich
verlier'n,
mit
uns,
das
ist
der
Wahnsinn
Никогда
не
хочу
тебя
потерять,
с
нами
– это
безумие
Never
ever
lasse
ich
dich
zieh'n,
wir
haben
heut
die
geilste
Zeit
der
Welt
Никогда
не
позволю
тебе
уйти,
у
нас
сегодня
самая
крутая
ночь
в
мире
Never
ever
lasse
ich
dich
geh'n,
weil
du
mir
so
nah
bist
Никогда
не
отпущу
тебя,
потому
что
ты
так
близко
ко
мне
Never
ever
lass
ich
dich
allein,
weil
unsre
Liebe
ewig
hält
Никогда
не
оставлю
тебя
одну,
потому
что
наша
любовь
вечна
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
(yeah)
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
(да)
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Never
ever,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Никогда,
о,
о,
о-о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gross, Oliver Lukas, Soederqvist Pontus Sixten, Fredrik Haakan Bostroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.