Paroles et traduction Vincent Gross - Teddybär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lieg
schon
wieder
wach
Я
снова
лежу
без
сна,
Und
denk
darüber
nach,
И
думаю
всё
о
тебе,
Was
du
mir
letzte
Nacht
О
том,
что
прошлой
ночью
Alles
erzählt
hast
Ты
мне
рассказала.
Du
warst
mal
wieder
da,
Ты
снова
была
рядом,
Hörte
mir
alles
an,
Выслушала
всё,
Nahm
dich
in
meinen
Arm
Я
обнял
тебя,
Und
das
war's
dann
И
на
этом
всё.
Wir
können
so
viel
sein,
Мы
могли
бы
быть
вместе,
Doch
warum
lieg
ich
dann
hier
allein?
Но
почему
же
я
лежу
здесь
один?
Wir
haben
so
viel
erlebt,
alles
geteilt
Мы
столько
пережили,
всем
делились,
Ich
bin
dein
bester
Freund,
Я
твой
лучший
друг,
Doch
was,
wenn
das
für
mich
nicht
reicht
Но
что,
если
мне
этого
мало?
Für
dich
bedeutet's
viel,
Для
тебя
это
много
значит,
Für
mich
noch
mehr
Для
меня
ещё
больше.
Ich
wär'
so
gern
dein
Held,
Я
бы
так
хотел
быть
твоим
героем,
Doch
ich
bin
nur
dein
Teddybär
Но
я
всего
лишь
твой
плюшевый
мишка.
Doch
ich
bin
nur
dein
Teddybär
Но
я
всего
лишь
твой
плюшевый
мишка.
Ich
schau
dir
wieder
nach,
Я
снова
смотрю
тебе
вслед,
Weil
ich's
nicht
schaff
Потому
что
не
могу
Zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
mag,
Сказать,
как
сильно
ты
мне
нравишься,
Es
ist
so
hart
Это
так
тяжело.
Weil
du
es
wohl
nicht
fühlen
kannst,
Потому
что
ты,
наверное,
не
чувствуешь
этого,
Weil
es
für
dich
nicht
passt,
Потому
что
тебе
это
не
подходит,
Hast
du
dich
verschanzt,
Ты
закрылась,
Vielleicht
hast
du
nur
Angst
Может
быть,
ты
просто
боишься.
Wir
können
so
viel
sein,
Мы
могли
бы
быть
вместе,
Doch
warum
lieg
ich
dann
hier
allein?
Но
почему
же
я
лежу
здесь
один?
Wir
haben
so
viel
erlebt,
alles
geteilt
Мы
столько
пережили,
всем
делились,
Ich
bin
dein
bester
Freund,
Я
твой
лучший
друг,
Doch
was,
wenn
das
für
mich
nicht
reicht
Но
что,
если
мне
этого
мало?
Für
dich
bedeutet's
viel,
Для
тебя
это
много
значит,
Für
mich
noch
mehr
Для
меня
ещё
больше.
Ich
wär'
so
gern
dein
Held,
Я
бы
так
хотел
быть
твоим
героем,
Doch
ich
bin
nur
dein
Teddybär
Но
я
всего
лишь
твой
плюшевый
мишка.
Doch
ich
bin
nur
dein
Teddybär
Но
я
всего
лишь
твой
плюшевый
мишка.
Wir
haben
so
viel
erlebt,
alles
geteilt
Мы
столько
пережили,
всем
делились,
Ich
bin
dein
bester
Freund,
Я
твой
лучший
друг,
Doch
was,
wenn
das
für
mich
nicht
reicht,
Но
что,
если
мне
этого
мало,
Wenn
das
für
mich
nicht
reicht,
Если
мне
этого
мало,
Wenn
das
für
mich
nicht
reicht
Если
мне
этого
мало.
Wir
haben
so
viel
erlebt,
alles
geteilt
Мы
столько
пережили,
всем
делились,
Ich
bin
dein
bester
Freund,
Я
твой
лучший
друг,
Doch
was,
wenn
das
für
mich
nicht
reicht
Но
что,
если
мне
этого
мало?
Für
dich
bedeutet's
viel,
Для
тебя
это
много
значит,
Für
mich
noch
mehr
Для
меня
ещё
больше.
Ich
wär'
so
gern
dein
Held,
Я
бы
так
хотел
быть
твоим
героем,
Doch
ich
bin
nur
dein
Teddybär
Но
я
всего
лишь
твой
плюшевый
мишка.
Doch
ich
bin
nur
dein
Teddybär
Но
я
всего
лишь
твой
плюшевый
мишка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedikt Schöller, Elżbieta Steinmetz, Timothy Auld, Tobias Hundt, Vincent Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.