Vincent Malin - Donner und Blitze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Malin - Donner und Blitze




Ich will irgendwas fühlen
Я хочу что-то почувствовать
Ganz egal was
Неважно, что
Alle tanzen im Regen
Все танцуют под дождем
Ich werd einfach nur nass
Я просто промокну
Hab so oft versucht
Я пытался так много раз,
Mich neu zu sortier'n
Пересортировать меня
Mein Kopf voller Pläne
Моя голова полна планов,
Doch bin immer noch hier
Но я все еще здесь
Wie lang muss ich noch warten?
Сколько мне еще ждать?
Wie weit muss ich noch geh'n?
Как далеко мне еще предстоит пройти?
Wie laut muss ich noch schrei'n
Как громко я все еще должен кричать
Bis sich was bewegt?
Пока что-нибудь не сдвинется с места?
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Bis sich die Spannung entlädt
Пока напряжение не разрядится
Ich kann nicht mehr stillsteh'n
Я больше не могу стоять на месте
Bis wieder irgendwas geht
Пока что-нибудь снова не пойдет не так
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Alles soll beben
Все должно сотрясаться
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы почувствовать, что я жив.
Da ist so ein Flimmern über der Stadt
Там такое мерцание над городом
Lauf wie hinter Gittern immer nur auf und ab
Бегай, как за решеткой, только вверх и вниз.
Bin ich wirklich alleine
Действительно ли я один
Oder spürst du das auch?
Или ты тоже это чувствуешь?
Schon seit Wochen im Leerlauf
Простаивал уже несколько недель
Und ich komm nicht mehr raus
И я больше не выйду
Wie lang muss ich noch warten?
Сколько мне еще ждать?
Wie weit muss ich noch geh'n?
Как далеко мне еще предстоит пройти?
Wie laut muss ich noch schrei'n
Как громко я все еще должен кричать
Bis sich was bewegt?
Пока что-нибудь не сдвинется с места?
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Bis sich die Spannung entlädt
Пока напряжение не разрядится
Ich kann nicht mehr stillsteh'n
Я больше не могу стоять на месте
Bis wieder irgendwas geht
Пока что-нибудь снова не пойдет не так
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Alles soll beben
Все должно сотрясаться
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы почувствовать, что я жив.
Nenn mich naiv
Называй меня наивным,
Doch ich glaub daran
Но я верю в это
Dass ein kleiner Funke alles ändern kann
Что одна маленькая искра может все изменить.
Komm schon, zünd mich an
Давай, зажги меня
Zünd mich an
Зажги меня
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Bis sich die Spannung entlädt
Пока напряжение не разрядится
Ich kann nicht mehr stillsteh'n
Я больше не могу стоять на месте
Bis wieder irgendwas geht
Пока что-нибудь снова не пойдет не так
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Alles soll beben
Все должно сотрясаться
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы почувствовать, что я жив.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молния.
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы почувствовать, что я жив.
Ich will irgendwas fühlen
Я хочу что-то почувствовать
Ganz egal was
Неважно, что
Alle tanzen im Regen
Все танцуют под дождем
Ich werd einfach nur nass
Я просто промокну





Writer(s): Fabian F.r. Roemer, Guido Von Monrath, Vincent Matscheko, David Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.