Paroles et traduction Vincent Niclo & Anggun - Pour une fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour une fois
Ради одного раза
Comme
toujours
on
se
déchire
Как
всегда,
мы
ругаемся,
Alors
qu'on
pourrait
s'aimer
Хотя
могли
бы
любить
друг
друга.
On
préfère
encore
souffrir
Мы
предпочитаем
страдать,
Plutôt
que
se
l'avouer
Чем
признаться
в
этом.
Ce
n'est
jamais
de
sa
faute
Вина
никогда
не
моя,
Mais
toujours
celle
de
l'autre
А
всегда
твоя.
D'éternellement
se
quitter
Мы
расстаемся
навсегда,
Pour
se
retrouver
Чтобы
снова
быть
вместе.
Et
si
pour
une
fois
А
что,
если
ради
одного
раза
On
baissait
les
armes
Мы
сложим
оружие,
Fierté
de
côté
Оставим
гордость,
Les
guerres
oubliées
Забудем
войны?
On
se
regardait
face
à
face
Мы
посмотрим
друг
другу
в
глаза
Enfin
pour
une
fois
Наконец,
ради
одного
раза
Accorder
nos
larmes
Соединим
наши
слезы,
Savoir
accepter
Научимся
принимать,
Raser
le
passé
Сотрем
прошлое
Et
avancer
toi
et
moi
И
пойдем
вперед,
ты
и
я.
Comme
toujours
on
veut
détruire
Как
всегда,
мы
хотим
разрушить
L'amour
dont
on
a
rêvé
Любовь,
о
которой
мечтали,
Comme
un
penchant
pour
le
pire
Словно
склонность
к
худшему,
Un
meilleur
à
condamner
Осуждая
лучшее.
Mais
on
est
là
côte
à
côte
Но
мы
здесь,
рядом
друг
с
другом,
A
se
rejeter
les
fautes
Обвиняем
друг
друга,
Voir
qui
sera
le
premier
Смотрим,
кто
первый
Et
si
pour
une
fois
А
что,
если
ради
одного
раза
On
baissait
les
armes
Мы
сложим
оружие,
Fierté
de
côté
Оставим
гордость,
Les
guerres
oubliées
Забудем
войны?
On
se
regardait
face
à
face
Мы
посмотрим
друг
другу
в
глаза
Enfin
pour
une
fois
Наконец,
ради
одного
раза
Accorder
nos
larmes
Соединим
наши
слезы,
Savoir
accepter
Научимся
принимать,
Raser
le
passé
Сотрем
прошлое
Et
avancer
toi
et
moi
И
пойдем
вперед,
ты
и
я.
Et
si
pour
une
fois
А
что,
если
ради
одного
раза
(pour
une
fois)
(Ради
одного
раза)
On
baissait
les
armes
Мы
сложим
оружие,
Fierté
de
côté
Оставим
гордость,
Les
guerres
oubliées
Забудем
войны?
On
se
regardait
face
à
face
Мы
посмотрим
друг
другу
в
глаза
Enfin
pour
une
fois
Наконец,
ради
одного
раза
Accorder
nos
larmes
Соединим
наши
слезы,
Savoir
accepter
Научимся
принимать,
Raser
le
passé
Сотрем
прошлое
Et
avancer
toi
et
moi
И
пойдем
вперед,
ты
и
я.
Enfin
pour
une
fois
Наконец,
ради
одного
раза
(pour
une
fois)
(Ради
одного
раза)
Accorder
nos
larmes
Соединим
наши
слезы,
(nos
larmes)
(Наши
слезы)
Savoir
accepter
Научимся
принимать,
Raser
le
passé
Сотрем
прошлое
Et
avancer
toi
et
moi
И
пойдем
вперед,
ты
и
я.
Paroles2chanson
Paroles2chanson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Romano Musumarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.