Vincent Niclo - Ainsi va la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Ainsi va la vie




Ainsi va la vie
That's How Life Goes
Je regarde tomber la pluie
I watch the rain fall
Dans les rues de Paris
In the streets of Paris
Dans mon cœur aussi
In my heart too
Le ciel est gris
The sky is gray
Et les ponts laissent passer la Seine
And the bridges let the Seine pass
Jusqu'au bois de Vincennes
As far as the Bois de Vincennes
Ou des amants se promènent
Where lovers stroll
Parce qu'un ami n'est plus
Because a friend is gone
Parce que la vie continue
Because life goes on
Aujourd'hui il a plu
Today it rained
Mais rien n'est fini
But nothing is over
Même si l'envie n'est plus
Even if the desire is no more
Bien sur la vie continue
Of course life goes on
Une mélodie s'est tut
A melody has gone silent
Non rien n'est fini
No, nothing is over
N'est fini
Is over
Ainsi va la vie
That's how life goes
Des tuileries jusqu'au printemps
From the Tuileries to spring
Reviennent les passants
Passersby return
Presque comme avant
Almost like before
Passe le temps
Time passes
La Seine a retrouvé son cours
The Seine has found its way
Le cœur un peu moins lourd
The heart a little less heavy
Quelques amants font l'amour
Some lovers make love
Font l'amour
Make love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.