Vincent Niclo - Caruso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Caruso




Caruso
Caruso
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Here where the sea shimmers and the wind blows hard
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
On an old terrace overlooking the Gulf of Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
A man embraces a girl after she had cried
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto.
Then clears his throat and starts singing again.
Te voglio bene assaie
I love you a lot
Ma tanto tanto bene sai
But so much so much you know
H una catena ormai
I have a chain now
Che scioglie il sangue dint'e vene sai.
That melts the blood in your veins you know.
Vide le luci in mezzo al mare pensr alle notti l' in America
He saw the lights in the middle of the sea thinking of the nights in America
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un' elica
But they were only the fishing lamps and the white wake of a propeller
Senti il dolore nella musica si alzr dal pianoforte
You feel the pain in the music rising from the piano
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon come out from behind a cloud
Gli sembrr dolce anche la morte
Even death seemed sweet to him
Guardr negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
He looked into the girl's eyes, those green eyes like the sea
Poi all'improvviso uscl una lacrima e lui credette di affogare.
Then suddenly a tear came out and he thought he was drowning.
Te voglio bene assaie
I love you a lot
Ma tanto tanto bene sai
But so much so much you know
H una catena ormai
I have a chain now
Che scioglie il sangue dint'e vene sai.
That melts the blood in your veins you know.
Potenza della lirica dove ogni dramma h un falso
The power of opera where every drama is a lie
Che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
That with a little makeup and mime you can become another
Ma due occhi che ti guardano cosl vicini e veri
But two eyes that look at you so close and real
Ti fan scordare le parole confondono i pensieri
Make you forget the words and confuse your thoughts
Cosl diventa tutto piccolo anche le notti l' in America
So everything seems so small, even the nights in America
Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
You turn around and see your life like the wake of a propeller
Ma sl h la vita che finisce ma lui non ci pensr poi tanto
You know, life is ending but he didn't think about it that much
Anzi si sentiva gi' felice e ricomincir il suo canto.
In fact, he already felt happy and started singing again.
Te voglio bene assaie
I love you a lot
Ma tanto tanto bene sai
But so much so much you know
H una catena ormai
I have a chain now
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
That melts the blood in your veins you know





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.