Paroles et traduction Vincent Niclo - Et Qu'importe Les Anges
Et Qu'importe Les Anges
Et Qu'importe Les Anges
Et
qu'importe
les
anges
qu'il
me
faudra
prier
And
what
does
it
matter
how
many
angels
I'll
have
to
pray
Pour
que
ton
amour
change
face
à
l'éternité
To
make
your
love
change
in
the
face
of
eternity
Une
douleur
étrange
il
me
faut
l'effacer
I
have
to
erase
a
strange
pain
Mais
donne
moi
un
peu
de
toi
But
give
me
a
little
piece
of
you
Avant
de
t'en
aller,
avant
de
me
quitter
Before
you
go
away,
before
you
leave
Je
n'ai
pas
vraiment
le
choix
tu
me
livres
une
guerre
I
don't
really
have
a
choice,
you're
waging
war
on
me
Je
ne
m'y
attendais
pas
je
navigue
en
enfer
I
didn't
expect
it,
I'm
sailing
through
hell
Et
je
n'ai
pas
le
courage
encore
And
I
don't
have
the
strength
yet
D'y
croire
ou
d'accepter
To
believe
it
or
accept
it
Mais
je
perds
en
moi
tout
espoir
à
force
de
lutter
But
I'm
losing
all
hope
within
me
from
struggling
so
much
Tu
m'as
abandonné
You
left
me
Et
qu'importe
les
anges
qu'il
me
faudra
prier
And
what
does
it
matter
how
many
angels
I'll
have
to
pray
Pour
que
ton
amour
change
face
à
la
vérité
To
make
your
love
change
in
the
face
of
the
truth
Une
douleur
étrange
il
me
faut
l'effacer
I
have
to
erase
a
strange
pain
Mais
donne
moi
un
peu
de
toi
But
give
me
a
little
piece
of
you
Avant
de
t'en
aller
avant
de
me
quitter
Before
you
go
away
before
you
leave
Je
ne
sais
plus
comment
parler
d'avant
I
don't
know
how
to
talk
about
the
past
anymore
Sans
prononcer
ton
nom
Without
saying
your
name
Tout
seul
dans
mon
camp
est
ce
que
le
temps
me
donnera
raison
All
alone
in
my
camp,
will
time
prove
me
right
Non
je
n'apprendrai
pas
à
me
passer
de
toi
No,
I
will
not
learn
to
do
without
you
Et
tant
pis
si
l'amour
est
un
combat
And
screw
it
if
love
is
a
battle
Je
ne
renoncerai
pas
I
will
not
give
up
Et
qu'importe
les
anges
qu'il
me
faudra
prier
And
what
does
it
matter
how
many
angels
I'll
have
to
pray
Pour
que
notre
amour
change
face
à
l'éternité
To
make
our
love
change
in
the
face
of
eternity
Une
douleur
étrange
il
me
faut
l'effacer
I
have
to
erase
a
strange
pain
Mais
donne
moi
un
peu
de
toi
But
give
me
a
little
piece
of
you
Avant
de
t'en
aller
avant
de
me
quitter
Before
you
go
away
before
you
leave
Je
saurai
le
garder
face
à
l'éternité
avant
de
me
quitter
I
will
know
how
to
keep
it
in
the
face
of
eternity
before
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bill ghiglione, lea ivanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.