Vincent Niclo - Je Ne Sais Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Je Ne Sais Pas




Je Ne Sais Pas
I Don't Know
Je sais pas dire
I don't know how to say
Les choses qui font rêver
The things that make you dream
Avec ces mots sucrés
With those sweet words
Que d'autres ont te dire
That others must have told you
Je sais pas dire
I don't know how to say
Ces vers que j'ai pas lu
Those verses I haven't read
Parce que j'ai toujours su
Because I've always known
Qu'ils servaient qu'à mentir
That they only served to lie
Je sais pas faire
I don't know how to do
Ces gestes attentionnés
Those thoughtful gestures
Qui vous montrent bien élevé
That show you're well-mannered
Même s'ils ne sont pas sincères
Even if they're not sincere
Je sais pas être autrement que je suis
I don't know how to be anything other than what I am
Parce que j'ai pas choisi le monde qui m'a fait naître
Because I didn't choose the world that I was born into
Je sais pas être celui de toute une vie
I don't know how to be the one for a lifetime
Même si j'ai aujourd'hui la chance de te connaître
Even though today I have the chance to know you
Je sais pas dire
I don't know how to say
Ce que tu voudrais entendre
What you would like to hear
Qui pourrait me défendre
That could defend me
Et même te retenir
And even hold you back
Je sais pas faire
I don't know how to make
Les projets d'avenir
Plans for the future
Qui sauraient t'éblouir
That would dazzle you
Quand tu fermes tes paupières
When you close your eyes
Je sais pas être
I don't know how to be
Celui qui croit encore
One who still believes
Changer le gris en or
In turning gray into gold
J'ai plus rien à promettre
I have nothing left to promise
Je sais pas être autrement que je suis
I don't know how to be anything other than what I am
Parce que j'ai pas choisi le monde qui m'a fait naître
Because I didn't choose the world that I was born into
Je sais pas être celui de toute une vie
I don't know how to be the one for a lifetime
Même si j'ai aujourd'hui la chance de te connaître
Even though today I have the chance to know you
Je sais pas être
I don't know how to be
Autrement que je suis
Anything other than what I am
Je sais pas être autrement que je suis
I don't know how to be anything other than what I am
Parce que j'ai pas choisi le monde qui m'a fait naître
Because I didn't choose the world that I was born into
Je suis peut être celui qui a juste envie
I may be the one who just wants to
De dire l'amour qu'il vit
To say the love he lives
Et enfin de l'admettre
And finally admit it
L'amour qu'il vit
The love he lives
De dire l'amour qu'il vit
To say the love he lives
Et enfin de l'admettre
And finally admit it
Je sais pas être autrement que je suis
I don't know how to be anything other than what I am





Writer(s): LIONEL FLORENCE, PASCAL OBISPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.