Vincent Niclo - Jusqu'à l'ivresse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Jusqu'à l'ivresse




Jusqu'à l'ivresse
Until Intoxicated
Il faut choisir son chemin
You have to choose your path
Suivre son destin
Follow your destiny
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Aller cœur inassouvi
Go unsated heart
Boire l'eau de vie
Drink the water of life
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Aimer sans frein ni tabou
Love without limits or taboos
Jusqu'au bout du bout
Until the very end
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Partir avec un sourire,
Leave with a smile,
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Il faut chanter à pleine voix
You have to sing at the top of your voice
Une forêt d'alléluia
A forest of hallelujahs
Croire à l'espoir
Believe in hope
Qui bat le noir
That beats the darkness
Jouer gagnant
Play to win
à cœur portant
At point-blank range
Le diable au corps
The devil in the flesh
Et pire encore
And worse
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Et puis prendre tout son temps
And then take your time
Pour vivre l'instant
To live the moment
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Vouloir les choses qu'on a,
Want the things we have,
Celles qu'on a pas,
Those we don't,
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
Tenter le chemin de gloire
Try the path to glory
Jusqu'à la victoire
Until victory
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated
On est jamais vraiment certains
You're never really sure
De ses pensées, de son instinct
Of your thoughts, your instincts
Mais malgré tout, il faut tenter
But despite everything, you have to try
Il faut chanter la vie, l'amour, la liberté
You have to sing life, love, freedom
Jusqu'à l'ivresse
Until intoxicated





Writer(s): Davide Esposito, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.