Paroles et traduction Vincent Niclo - La Danza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мамма
миа,
будем
танцевать!
L'ora
è
bella
per
danzare,
Время
прекрасно
для
танца,
Chi
è
in
amor
non
mancherà.
Влюблённый
не
пропустит.
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мамма
миа,
будем
танцевать!
L'ora
è
bella
per
danzare,
Время
прекрасно
для
танца,
Chi
è
in
amor
non
mancherà.
Влюблённый
не
пропустит.
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
si
salterà!
Мамма
миа,
будем
танцевать!
Presto
in
danza
a
tondo,
a
tondo,
Скорее
в
танец,
в
круг,
в
круг,
Donne
mie
venite
quà,
Женщины
мои,
идите
сюда,
Un
garzon
bello
e
giocondo
Парень
красивый
и
весёлый
A
ciascuna
toccherà,
Каждой
достанется,
Finchè
in
ciel
brilla
una
stella
Пока
на
небе
светит
звезда
E
la
luna
splenderà.
И
луна
сияет.
Il
più
bel
con
la
più
bella
Самый
красивый
с
самой
красивой
Tutta
notte
danzerà.
Всю
ночь
будет
танцевать.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамма
миа,
мамма
миа,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамма
миа,
мамма
миа,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мамма
миа,
будем
танцевать.
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
se
salterà.
Мамма
миа,
будем
танцевать.
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
se
salterà.
Мамма
миа,
будем
танцевать.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Au
la
la
la
la
Ау
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Salta,
salta,
gira,
gira,
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
Ogni
coppia
a
cerchiova,
Каждая
пара
в
кругу,
Già
s'avvanza,
si
ritira
Уже
приближается,
отступает
E
all'
assalto
tornerà.
И
снова
в
атаку
пойдёт.
Salta,
salta,
gira,
gira,
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
Ogni
coppia
a
cerchiova,
Каждая
пара
в
кругу,
Già
s'avvanza,
si
ritira
Уже
приближается,
отступает
E
all'
assalto
tornerà.
И
снова
в
атаку
пойдёт.
Già
s'avvanza,
si
ritira
Уже
приближается,
отступает
E
all'
assalto
tornerà!
И
снова
в
атаку
пойдёт!
Sera,
sera,
colla
bionda,
Вечер,
вечер,
с
блондинкой,
Colla
bruna
và
quà
e
là
С
брюнеткой
туда-сюда
Colla
rosa
và
a
seconda,
С
розовощёкой
следую,
Colla
smorta
fermo
stà.
С
бледной
стою
на
месте.
Viva
il
ballo
a
tondo
a
tondo,
Да
здравствует
танец
в
кругу,
Sono
un
Re,
sono
un
Bascià,
Я
король,
я
паша,
E
il
più
bel
piacer
del
mondo
И
самое
прекрасное
удовольствие
в
мире
La
più
cara
voluttà.
Самое
дорогое
наслаждение.
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамма
миа,
мамма
миа,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
Луна
уже
в
середине
моря,
Mamma
mia,
mamma
mia,
Мамма
миа,
мамма
миа,
Mamma
mia,
si
salterà.
Мамма
миа,
будем
танцевать.
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
se
salterà.
Мамма
миа,
будем
танцевать.
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Frinche,
frinche,
frinche,
Фринче,
фринче,
фринче,
Mamma
mia,
se
salterà.
Мамма
миа,
будем
танцевать.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Au
la
la
la
la
Ау
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gioachino Rossini, Arr: Lorin Maazel, Carlo Pepoli
Album
Luis
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.