Vincent Niclo - Les jours sans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Les jours sans




Les jours sans
Days Without
J'ouvre tes lettres chaques semaines
I open your letters every week
Tu me parles de ta réalité
You tell me about your reality
Et de ma vie, pour te faire rêver
And about my life, to make you dream
Toutes ses paillettes
All its glitters
Ces beaux hôtels
These beautiful hotels
Si tu savais
If you only knew
C'est pas comme ça au quotidien
It's not like that everyday
Les comptes de fée
Fairy tales
Ont eux aussi des lendemains
Have their own hangovers too
Il y a les jours sans
There are days without
Je peux te dire qu'il y en a
I can tell you that there are
Faut faire avec, a défaut de faire semblant
You have to face them, instead of pretending
Je pleure comme tout le monde
I cry just like everyone else
Quand je rentre seul chez moi
When I return home alone
Le coeur assec, et que personne ne m'attend
Empty-hearted, and no one is waiting for me
Et des jours sans, je peux te dire il y en a.
And of days without, I can tell you there are plenty
Il y en a.
There are plenty
Mes sourrires dans les magazines.
My smiles in the magazines
Les plages immenses, carte postale.
The immense beaches, picture postcards
On dirait un monde idéal.
It looks like an ideal world
Comme tellement de gens l'imagine.
Like so many people imagine
Bien sûr il y a pire.
Of course, there is worse
Je ne voudrais pas être indécent.
I wouldn't want to be indecent
Mais des jours sans, je peuxte dire qu'il y en a.
But of days without, I can tell you there are plenty
Faut faire avec, a défaut de fairesemblant.
You have to face them, instead of pretending
Je pleure comme tout le monde
I cry just like everyone else
Quand je rentre seul chez moi
When I return home alone
Le coeur assec et que personne ne m'attend
Empty-hearted, and no one is waiting for me
Et des jours sans
And days without
Je peux te dire qu'il y en a, il y en a.
I can tell you that there are plenty, there are plenty
Tu dis ne pas avoir d'avenir
You say you have no future
Encore moins une raison d'être
Even less a reason to be
Tu regardes par la fenêtre
You look out the window
Quelques fois le vide t'attire
Sometimes, the void attracts you
Mes des jours sans
But of days without
Je peux te dire qu'il y en a
I can tell you that there are
Faut faire avec, a défaut de faire semblant
You have to face them, instead of pretending
Et des jours sans
And days without
Je peux te dire qu'il y en a, il y en a.
I can tell you that there are plenty, there are plenty
Il y en a
There are plenty
Fin
The End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.