Vincent Niclo - Qu'on me regarderait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Niclo - Qu'on me regarderait




Qu'on me regarderait
Чтобы на меня смотрели
D'où je viens comme ou je vais
Откуда я иду, куда направляюсь,
J'ai laissé le cours du temps
Я позволил течению времени
Faire de moi ce qu'il voulait
Сделать из меня то, что оно хотело,
Simplement
Просто
J'ai suivi les yeux fermés
Я следовал с закрытыми глазами,
Toutes les ombres et leurs passants
За всеми тенями и их прохожими,
J'ai pas osé déranger
Я не осмелился потревожить,
En partant
Уходя,
Même pas osé imaginer
Даже не осмелился представить,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Comme si j'étais quelqu'un
Как будто я кто-то,
Comme si je le valais
Как будто я этого стою,
Sans montrer d'où je viens
Не показывая, откуда я,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Comme si c'était pour moi
Как будто это для меня,
Comme si on m'attendait
Как будто меня ждали,
Et je comptais pour toi
И я значу для тебя,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть.
Les croyances les alibis
Убеждения, оправдания,
Auxquelles je me raccrochais
За которые я цеплялся,
Ont perdu de leur magie
Потеряли свою магию.
je vais
Куда я иду,
Je tiendrai à poing fermé
Я буду крепко держать,
Chaque instant de ce présent
Каждый миг этого настоящего,
S'il venait à m'échapper
Если он вдруг ускользнет.
Maintenant j'ai pu osé imaginer
Теперь я смог осмелиться представить,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Comme si j'étais quelqu'un
Как будто я кто-то,
Comme si je le valais
Как будто я этого стою,
Sans montrer d'où je viens
Не показывая, откуда я,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Comme si c'était pour moi
Как будто это для меня,
Comme si on m'attendait
Как будто меня ждали,
Et je comptais pour toi
И я значу для тебя,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть.
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Comme si j'étais quelqu'un
Как будто я кто-то,
Comme si je le valais
Как будто я этого стою,
Sans montrer d'où je viens
Не показывая, откуда я,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть,
Comme si c'était pour moi
Как будто это для меня,
Comme si on m'attendait
Как будто меня ждали,
Et je comptais pour toi
И я значу для тебя,
Qu'on me regarderait
Что на меня будут смотреть.
Si j'avais osé imaginer
Если бы я осмелился представить...





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.