Vincent Niclo - Sans Doute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Sans Doute




Sans Doute
Without a Doubt
Ne me demande pas si j'arrive à mieux dormir loin de toi
Don't ask me if I sleep better far from you
Si j'ai compris pourquoi ton absence ne me pèse pas plus que ça
If I understand why your absence doesn't weigh on me more than that
Je m'accroche à des mots, à des regards sans importance
I cling to words, to glances without importance
Des visages un peu plus beaux mais qui n'auront jamais ta présence
Faces a little more beautiful but who will never have your presence
Et je te laisse me dire que je te manque à peine
And I let you tell me that I hardly miss you
Et tu me laisses partir pour prouver que tu m'aimes
And you let me go to prove that you love me
Sans doute tu pleures autant que moi
Without a doubt you cry as much as me
J'ai laissé le temps défaire notre amour et nos chaînes
I let time undo our love and our chains
Mais je garde en moi la peur de te perdre quand même
But I keep within me the fear of losing you all the same
Sans doute tu dors dans d'autres bras
Without a doubt you sleep in other arms
Ne me demande pas s'il y aura d'autres mains posées sur moi
Don't ask me if there will be other hands resting on me
Peut-être, peut-être pas, tout ça n'est plus vraiment clair en moi
Maybe, maybe not, all of that is no longer really clear to me
Tu me dis que je m'éloigne et qu'au fond, je t'abandonne
You tell me that I'm distancing myself and that I'm abandoning you
Mais mon coeur a pour toi un amour que personne ne soupçonne
But my heart has a love for you that no one suspects
Et je te laisse me dire que je te manque à peine
And I let you tell me that I hardly miss you
Et tu me laisses partir pour prouver que tu m'aimes
And you let me go to prove that you love me
Sans doute tu pleures autant que moi
Without a doubt you cry as much as me
J'ai laissé le temps défaire notre amour et nos chaînes
I let time undo our love and our chains
Mais je garde en moi la peur de te perdre quand même
But I keep within me the fear of losing you all the same
Sans doute un jour tu comprendras
Without a doubt one day you'll understand
J'ai passé des heures à lutter, à douter, me demander si j'avais tort
I spent hours struggling, doubting, asking myself if I was wrong
A ne pas vouloir te blesser, par des désirs avides à mon corps
Not wanting to hurt you, by avid desires for my body
Et j'ai fait semblant de ne pas avoir peur
And I pretended not to be afraid
De fermer ma porte au bonheur
To close my door to happiness
Et je te laisse me dire que je te manque à peine
And I let you tell me that I hardly miss you
Et tu me laisses partir pour prouver que tu m'aimes
And you let me go to prove that you love me
Sans doute tu pleures autant que moi
Without a doubt you cry as much as me
J'ai laissé le temps défaire notre amour et nos chaînes
I let time undo our love and our chains
Mais je garde en moi la peur de te perdre quand même
But I keep within me the fear of losing you all the same
Sans doute un jour tu comprendras
Without a doubt one day you'll understand
Ou peut-être pas
Or maybe not





Writer(s): bill ghiglione, lea ivanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.