Paroles et traduction Vincent Niclo - Sans Doute
Sans Doute
Without a Doubt
Ne
me
demande
pas
si
j'arrive
à
mieux
dormir
loin
de
toi
Don't
ask
me
if
I
sleep
better
far
from
you
Si
j'ai
compris
pourquoi
ton
absence
ne
me
pèse
pas
plus
que
ça
If
I
understand
why
your
absence
doesn't
weigh
on
me
more
than
that
Je
m'accroche
à
des
mots,
à
des
regards
sans
importance
I
cling
to
words,
to
glances
without
importance
Des
visages
un
peu
plus
beaux
mais
qui
n'auront
jamais
ta
présence
Faces
a
little
more
beautiful
but
who
will
never
have
your
presence
Et
je
te
laisse
me
dire
que
je
te
manque
à
peine
And
I
let
you
tell
me
that
I
hardly
miss
you
Et
tu
me
laisses
partir
pour
prouver
que
tu
m'aimes
And
you
let
me
go
to
prove
that
you
love
me
Sans
doute
tu
pleures
autant
que
moi
Without
a
doubt
you
cry
as
much
as
me
J'ai
laissé
le
temps
défaire
notre
amour
et
nos
chaînes
I
let
time
undo
our
love
and
our
chains
Mais
je
garde
en
moi
la
peur
de
te
perdre
quand
même
But
I
keep
within
me
the
fear
of
losing
you
all
the
same
Sans
doute
tu
dors
dans
d'autres
bras
Without
a
doubt
you
sleep
in
other
arms
Ne
me
demande
pas
s'il
y
aura
d'autres
mains
posées
sur
moi
Don't
ask
me
if
there
will
be
other
hands
resting
on
me
Peut-être,
peut-être
pas,
tout
ça
n'est
plus
vraiment
clair
en
moi
Maybe,
maybe
not,
all
of
that
is
no
longer
really
clear
to
me
Tu
me
dis
que
je
m'éloigne
et
qu'au
fond,
je
t'abandonne
You
tell
me
that
I'm
distancing
myself
and
that
I'm
abandoning
you
Mais
mon
coeur
a
pour
toi
un
amour
que
personne
ne
soupçonne
But
my
heart
has
a
love
for
you
that
no
one
suspects
Et
je
te
laisse
me
dire
que
je
te
manque
à
peine
And
I
let
you
tell
me
that
I
hardly
miss
you
Et
tu
me
laisses
partir
pour
prouver
que
tu
m'aimes
And
you
let
me
go
to
prove
that
you
love
me
Sans
doute
tu
pleures
autant
que
moi
Without
a
doubt
you
cry
as
much
as
me
J'ai
laissé
le
temps
défaire
notre
amour
et
nos
chaînes
I
let
time
undo
our
love
and
our
chains
Mais
je
garde
en
moi
la
peur
de
te
perdre
quand
même
But
I
keep
within
me
the
fear
of
losing
you
all
the
same
Sans
doute
un
jour
tu
comprendras
Without
a
doubt
one
day
you'll
understand
J'ai
passé
des
heures
à
lutter,
à
douter,
me
demander
si
j'avais
tort
I
spent
hours
struggling,
doubting,
asking
myself
if
I
was
wrong
A
ne
pas
vouloir
te
blesser,
par
des
désirs
avides
à
mon
corps
Not
wanting
to
hurt
you,
by
avid
desires
for
my
body
Et
j'ai
fait
semblant
de
ne
pas
avoir
peur
And
I
pretended
not
to
be
afraid
De
fermer
ma
porte
au
bonheur
To
close
my
door
to
happiness
Et
je
te
laisse
me
dire
que
je
te
manque
à
peine
And
I
let
you
tell
me
that
I
hardly
miss
you
Et
tu
me
laisses
partir
pour
prouver
que
tu
m'aimes
And
you
let
me
go
to
prove
that
you
love
me
Sans
doute
tu
pleures
autant
que
moi
Without
a
doubt
you
cry
as
much
as
me
J'ai
laissé
le
temps
défaire
notre
amour
et
nos
chaînes
I
let
time
undo
our
love
and
our
chains
Mais
je
garde
en
moi
la
peur
de
te
perdre
quand
même
But
I
keep
within
me
the
fear
of
losing
you
all
the
same
Sans
doute
un
jour
tu
comprendras
Without
a
doubt
one
day
you'll
understand
Ou
peut-être
pas
Or
maybe
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bill ghiglione, lea ivanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.