Vincent Niclo - Une Vie Ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Niclo - Une Vie Ailleurs




Une Vie Ailleurs
A Life Elsewhere
Quand le ciel se referme,
When the sky closes
Qu'on est mis à genoux
That we are brought to our knees
Que nos forces viennent à bout
That our strengths come to an end
De lutter seul contre soi-même
From fighting alone against oneself
Quand le manque de l'autre
When the lack of the other
Ne peut pas se guérir
Can't be healed
Qu'on a pas su le retenir
That we didn't know how to keep him
Il ne reste plus qu'à choisir
There is nothing left but to choose
Une vie ailleurs
A life elsewhere
Loin du mal qu'on se donne
Far from the pain we cause ourselves
Pour cette idée du bonheur, ailleurs
For this idea of happiness, elsewhere
Pour être meilleurs que nous sommes
To be better than we are
Il nous reste Une Vie Ailleurs
We still have A Life Elsewhere
A toujours se cacher derrière des apparences
Always hiding behind appearances
Masquer nos différences
Masking our differences
Eviter d'être ce que l'on est
Avoiding to be what we are
A faire comme les autres, qui ne veulent que rêver
To do like others, who only want to dream
On oublie de se relever
We forget to get up
On oublie de se relever
We forget to get up
Une vie ailleurs
A life elsewhere
Loin du mal qu'on se donne
Far from the pain we cause ourselves
Pour cette idée du bonheur, ailleurs
For this idea of happiness, elsewhere
Pour être meilleurs que nous sommes
To be better than we are
Il nous reste Une Vie Ailleurs
We still have A Life Elsewhere
Pour tous ceux qui nous aiment
For all those who love us
Qui ne nous suivront pas
Who won't follow us
Parce qu'on n'est plus le même
Because we are not the same anymore
Il faudra qu'on retienne
We will have to remember
Leurs visages et leurs voix
Their faces and their voices
Mais que l'on redevienne
But that we become again
Mieux à soi
Better for ourselves
Une vie ailleurs
A life elsewhere
Loin du mal qu'on se donne
Far from the pain we cause ourselves
Pour cette idée du bonheur, ailleurs
For this idea of happiness, elsewhere
Pour être meilleurs que nous sommes
To be better than we are
Il nous reste Une Vie Ailleurs, ailleurs
We still have A Life Elsewhere, elsewhere
Loin du mal qu'on se donne
Far from the pain we cause ourselves
Ailleurs, ailleurs
Elsewhere, elsewhere
A des mots qui nous pardonnent
To words that forgive us
Il nous reste Une Vie Ailleurs
We still have A Life Elsewhere
Quand le ciel se referme
When the sky closes
Qu'on est mis à genoux
That we are brought to our knees
Rester encore soi-même
To remain oneself





Writer(s): Rick Allison, Frederick Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.