Paroles et traduction Vincent Niclo - Une Vie Ailleurs
Une Vie Ailleurs
A Life Elsewhere
Quand
le
ciel
se
referme,
When
the
sky
closes
Qu'on
est
mis
à
genoux
That
we
are
brought
to
our
knees
Que
nos
forces
viennent
à
bout
That
our
strengths
come
to
an
end
De
lutter
seul
contre
soi-même
From
fighting
alone
against
oneself
Quand
le
manque
de
l'autre
When
the
lack
of
the
other
Ne
peut
pas
se
guérir
Can't
be
healed
Qu'on
a
pas
su
le
retenir
That
we
didn't
know
how
to
keep
him
Il
ne
reste
plus
qu'à
choisir
There
is
nothing
left
but
to
choose
Une
vie
ailleurs
A
life
elsewhere
Loin
du
mal
qu'on
se
donne
Far
from
the
pain
we
cause
ourselves
Pour
cette
idée
du
bonheur,
ailleurs
For
this
idea
of
happiness,
elsewhere
Pour
être
meilleurs
que
nous
sommes
To
be
better
than
we
are
Il
nous
reste
Une
Vie
Ailleurs
We
still
have
A
Life
Elsewhere
A
toujours
se
cacher
derrière
des
apparences
Always
hiding
behind
appearances
Masquer
nos
différences
Masking
our
differences
Eviter
d'être
ce
que
l'on
est
Avoiding
to
be
what
we
are
A
faire
comme
les
autres,
qui
ne
veulent
que
rêver
To
do
like
others,
who
only
want
to
dream
On
oublie
de
se
relever
We
forget
to
get
up
On
oublie
de
se
relever
We
forget
to
get
up
Une
vie
ailleurs
A
life
elsewhere
Loin
du
mal
qu'on
se
donne
Far
from
the
pain
we
cause
ourselves
Pour
cette
idée
du
bonheur,
ailleurs
For
this
idea
of
happiness,
elsewhere
Pour
être
meilleurs
que
nous
sommes
To
be
better
than
we
are
Il
nous
reste
Une
Vie
Ailleurs
We
still
have
A
Life
Elsewhere
Pour
tous
ceux
qui
nous
aiment
For
all
those
who
love
us
Qui
ne
nous
suivront
pas
Who
won't
follow
us
Parce
qu'on
n'est
plus
le
même
Because
we
are
not
the
same
anymore
Il
faudra
qu'on
retienne
We
will
have
to
remember
Leurs
visages
et
leurs
voix
Their
faces
and
their
voices
Mais
que
l'on
redevienne
But
that
we
become
again
Mieux
à
soi
Better
for
ourselves
Une
vie
ailleurs
A
life
elsewhere
Loin
du
mal
qu'on
se
donne
Far
from
the
pain
we
cause
ourselves
Pour
cette
idée
du
bonheur,
ailleurs
For
this
idea
of
happiness,
elsewhere
Pour
être
meilleurs
que
nous
sommes
To
be
better
than
we
are
Il
nous
reste
Une
Vie
Ailleurs,
ailleurs
We
still
have
A
Life
Elsewhere,
elsewhere
Loin
du
mal
qu'on
se
donne
Far
from
the
pain
we
cause
ourselves
Ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere
A
des
mots
qui
nous
pardonnent
To
words
that
forgive
us
Il
nous
reste
Une
Vie
Ailleurs
We
still
have
A
Life
Elsewhere
Quand
le
ciel
se
referme
When
the
sky
closes
Qu'on
est
mis
à
genoux
That
we
are
brought
to
our
knees
Rester
encore
soi-même
To
remain
oneself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Allison, Frederick Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.