Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre partout et nulle part
Between Everywhere and Nowhere
Entre
gaspé
et
val
d'or
Between
Gaspé
and
Val
d'Or
Encore
me
vla
parti
pour
la
gloire
Here
I
am
again,
off
to
glory
Ya
plus
d'heure
en
ce
moment
Time
has
stopped
for
now
Je
fais
tout
les
temps
I
do
everything
at
once
Entre
moi
et
maintenant
Between
me
and
now
Entre
partir
ou
rester
Between
leaving
or
staying
C
ben
clair
que
l'amour
est
sans
pitié
It's
clear
that
love
is
merciless
Je
veux
chanter
pour
a
soir
I
want
to
sing
tonight
Jusqu'a
plus
savoir
Until
I
can't
no
more
Jusqu'a
tout
oublié
Until
I
forget
everything
Rever
sans
regarder
en
arriere
Dreaming
without
looking
back
Rever
quitte
a
perdre
mes
reperes
Dreaming
even
if
I
lose
my
way
Je
veux
qu'on
roule
et
rock
I
want
us
to
roll
and
rock
Et
que
le
bon
temps
nous
porte
encore
And
for
the
good
times
to
carry
us
away
again
Entre
gagner
et
perdu
Between
winning
and
losing
Je
m'en
fous
car
j'ai
donner
ce
ke
j'ai
pu
I
don't
care
because
I
gave
it
my
all
Je
veux
jouer
un
moment
sans
faire
semblant
I
want
to
play
for
a
while
without
pretending
La
balle
est
dans
mon
camp
The
ball
is
in
my
court
Rever
sans
regarder
en
arriere
Dreaming
without
looking
back
Rever
quitte
a
perdre
mes
reperes
Dreaming
even
if
I
lose
my
way
Je
veux
qu'on
roule
et
rock
I
want
us
to
roll
and
rock
Et
que
le
bon
temps
nous
porte
encore
And
for
the
good
times
to
carry
us
away
again
Entre
partout
et
nulle
part
Between
everywhere
and
nowhere
Encore
on
est
la
a
feter
fort
Here
we
are
again,
partying
hard
Ya
plus
d'heure
en
c'moment
Time
has
stopped
for
now
On
fait
tout
les
temps
We
do
everything
at
once
Entre
nous
et
maintenant
Between
us
and
now
Rever
sans
regarder
en
arriere
Dreaming
without
looking
back
Rever
quitte
a
perdre
mes
reperes
Dreaming
even
if
I
lose
my
way
Je
veux
qu'on
roule
et
rock
I
want
us
to
roll
and
rock
Et
que
le
bon
temps
nous
porte
encore
And
for
the
good
times
to
carry
us
away
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.