Vincent Vallieres - Faut que tu fesses fort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Vallieres - Faut que tu fesses fort




Faut que tu fesses fort
Надо стараться изо всех сил
Faut que tu vois loin dans vie
Надо, чтобы ты смотрела далеко в жизнь,
Comme te l′a dit Annie
Как тебе говорила Аня.
Faut que tu t'habilles ben
Надо, чтобы ты хорошо одевалась,
Comme le fait Martin
Как это делает Мартин.
Faut que tu manges des fruits
Надо, чтобы ты ела фрукты,
Comme Anne-Marie
Как Анна-Мария.
Et que t′aies des idées
И чтобы у тебя были идеи,
Comme elle a Josée
Как у Жозе.
Faut pas que tu sois sur le B.S
Не надо, чтобы ты была на пособии,
Comme ma tante Ginette
Как моя тетя Жюльетта.
Faut qu'on soit fier de toé
Надо, чтобы мы тобой гордились,
Comme te l'a dit André
Как тебе говорил Андрей.
Faut pas que tu sois trop gros
Не надо, чтобы ты была слишком полной,
Comme l′est Rondeau
Как Рондо.
Mais fais pas de boulimie
Но не страдай булимией,
Comme la p′tite Sophie
Как маленькая Софи.
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Laisse-toi pas écoeurer
Не дай себе пасть духом.
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Si tu veux pas te retrouver nu pieds
Если не хочешь остаться босой,
Comme le grand Jean-Claude
Как большой Жан-Клод.
Faut que t'aies un beau char
Надо, чтобы у тебя была хорошая машина,
Comme la belle Grimard
Как у красавицы Гримар.
Mais pogne pas d′accidents
Но не попадай в аварии,
Comme a eu Bertrand
Как Бертран.
Faut que t'aides les pauvres
Надо, чтобы ты помогала бедным,
Comme le fait Claude
Как это делает Клод.
Et les handicapés comme René
И инвалидам, как Рене.
Faut que tu trouves une job
Надо, чтобы ты нашла работу,
Fais pas comme Job
Не делай как Иов.
Faut que t′aimes ta boss
Надо, чтобы ты любила своего босса,
Même si est croche
Даже если он кривой.
Faut que tu sois généreux
Надо, чтобы ты была щедрой,
Fais pas ton séraphineux
Не будь скрягой.
Faut que t'aies un chien
Надо, чтобы у тебя была собака,
Qui soit pas trop crétin
Которая не слишком глупая.
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Laisse-toi pas écoeurer
Не дай себе пасть духом.
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Si tu veux pas te retrouver nu pieds
Если не хочешь остаться босой,
Comme a p′tite Audrey
Как маленькая Одри.
Y faut que tu sois d'aplomb
Надо, чтобы ты была уравновешенной,
Comme Gaston
Как Гастон.
Mais conte pas de menteries
Но не рассказывай сказки,
Comme Marie
Как Мария.
Faut que t'écoutes le hockey
Надо, чтобы ты смотрела хоккей
Avec une grosse bière Ouaih!
С большой кружкой пива Да!
Et que t′aimes ta blonde
И чтобы ты любила свою девушку,
Même si elle devient ronde
Даже если она поправится.
Faut que tu produises
Надо, чтобы ты была продуктивной,
Comme fait Lise
Как Лиза.
Faut que t, aies des notes
Надо, чтобы у тебя были оценки,
Comme a eu Chuck
Как у Чака.
Faut que t′écoutes Elvis Presley
Надо, чтобы ты слушала Элвиса Пресли,
Comme Roger
Как Роже.
Et si tu prend du whisky
И если ты пьешь виски,
Fais pas comme ti-Guy
Не делай как этот Ги.
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Laisse-toi pas écoeurer
Не дай себе пасть духом.
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Faut que tu fesses fort dans vie
Надо, чтобы ты старалась изо всех сил в жизни,
Si tu veux pas te retrouver nu pieds
Если не хочешь остаться босой,
Comme la belle Chloé
Как красавица Хлоя.





Writer(s): Vincent Vallières


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.