Paroles et traduction Vincent Vallieres - Je pars à pied
Je pars à pied
Ухожу пешком
Passé
midi
je
sors
des
vappes
После
полудня
выхожу
из
дрёмы,
Je
pars
à
pied
et
je
m′échappe
Ухожу
пешком
и
сбегаю
от
всего.
Je
salue
mon
voisin
bonasse
Приветствую
своего
добродушного
соседа,
Assis
peinard
sur
sa
terrasse
Спокойно
сидящего
на
своей
террасе.
Un
peu
de
vie
au
ralenti
Немного
замедленной
жизни,
Un
peu
de
guit'
sur
la
galerie
Немного
гитары
на
веранде.
Aujourd′hui
le
monde
est
à
sa
place
Сегодня
мир
на
своем
месте,
Y
me
reste
sûrement
У
меня
наверняка
осталось
Une
couple
de
piasses
Пара
монет
в
кармане.
J'ai
ben
à
faire,
j'ai
ben
du
fun
Мне
есть
чем
заняться,
мне
весело,
Et
pis
j′appartiens
à
personne
И
я
никому
не
принадлежу.
J′sais
pas
encore
où
m'en
aller
Я
еще
не
знаю,
куда
пойду,
Mais
c′est
pas
grave
j'suis
pas
pressé
Но
это
неважно,
я
не
тороплюсь.
Au
fond
j′ai
pas
besoin
de
grand
chose
В
глубине
души
мне
многого
не
нужно,
Je
pars
à
pied
je
pense
un
peu
à
toi
Ухожу
пешком,
немного
думаю
о
тебе.
Passé
midi
je
sors
des
vappes
После
полудня
выхожу
из
дрёмы,
Je
pars
à
pied
et
je
m'échappe
Ухожу
пешком
и
сбегаю
от
всего.
Y′a
d'la
musique
qui
joue
partout
Музыка
играет
повсюду,
Ouvre
tes
châssis
Открой
свои
окна,
Parce
que
l'air
est
doux
Потому
что
воздух
нежный.
C′comme
un
baume
sur
la
solitude
Это
как
бальзам
на
одиночество,
Faudrait
ben
en
prendre
l′habitude
Стоило
бы
к
этому
привыкнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallieres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.