Paroles et traduction Vincent Vallieres - L'amour c'est pas pour les peureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour c'est pas pour les peureux
Love Is Not for the Faint of Heart
J′baragouine
peut-être
ma
langue
My
tongue
may
stumble,
my
words
may
not
flow,
Mais
là
j'te
parle
avec
mon
coeur
But
I
speak
from
my
heart,
my
love,
you
should
know.
À
soir,
j′crois
en
nos
chances
Tonight,
I
believe
in
our
chance,
De
faire
encore
un
bout
ensemble
To
give
us
another
dance.
J'veux
croire
en
nos
chances
I
want
to
believe
in
our
chance.
Faut
qu'ça
soit
plus
que
l′habitude
It
must
be
more
than
a
habit,
Qui
nous
tienne
ici
That
keeps
us
here.
On
s′doit
ben
ça
toé
pis
moé
We
owe
it
to
ourselves,
my
dear,
Toé
pis
moé,
c'est
pas
You
and
I,
we
should
not
fear,
S′aimer
à
moitié
To
love
each
other
entirely.
L'amour,
c′est
pas
pour
les
peureux
Love,
it's
not
for
the
faint
of
heart,
J'en
ai
vu
virer
fou
I've
seen
it
drive
people
apart.
Accroche-toi,
mon
coeur
Hold
on
tight,
my
love,
J′te
jure,
on
peut
tenir
le
coup
I
swear
we
can
withstand
shove.
Dehors,
la
beauté
se
meurt
Outside,
beauty
fades
away,
Nos
jours
sont
futiles
Our
days
are
filled
with
dismay.
On
marche
sur
les
fleurs
We
trample
on
the
flowers,
En
se
targuant
d'être
libre
Thinking
ourselves
free.
T'es
l′dernier
rempart,
mon
coeur
You're
my
last
hope,
my
love,
T′es
l'espoir
ou
l′exile
You're
my
salvation
or
my
exile.
Je
veux
voir
ailleurs
I
want
to
see
elsewhere,
D'autres
gens,
d′autres
villes
Other
people,
other
towns.
Je
veux
vivre
sans
peur
I
want
to
live
without
fear,
Tout
partout
et
paisible
Everywhere
and
in
peace,
Et
tout
me
ramène
à
toi
But
everything
leads
me
back
to
you,
Que
je
sois
ici
ou
là-bas
Whether
I'm
near
or
far.
L'amour,
c′est
pas
pour
les
peureux
Love,
it's
not
for
the
faint
of
heart,
J'en
ai
vu
virer
fou
I've
seen
it
drive
people
apart.
Accroche-toi,
mon
coeur
Hold
on
tight,
my
love,
J'te
jure,
on
peut
tenir
le
coup
I
swear
we
can
withstand
shove.
L′amour,
c′est
pas
pour
les
peureux
Love,
it's
not
for
the
faint
of
heart,
J'en
ai
vu
virer
fou
I've
seen
it
drive
people
apart.
Accroche-toi,
mon
coeur
Hold
on
tight,
my
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.