Paroles et traduction Vincent Vallieres - L'espace qui reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'espace qui reste
The Space That Remains
J'pense
qu'on
est
rendus
au
bout
I
think
we've
come
to
the
end
On
a
fait
le
tour
de
la
roue
We've
come
full
circle
Là
y'a
plus
de
solutions
There
are
no
more
solutions
Reste
juste
des
questions
There
are
only
questions
left
La
pluie
m'a
passé
bord
en
bord
The
rain
has
drenched
me
to
the
core
Le
vent
m'a
cloué
dans
le
décor
The
wind
has
pinned
me
to
the
ground
Pourtant
je
continue
de
penser
Yet
I
still
think
Que
je
passerai
pas
au
travers
sans
toi
That
I
won't
make
it
through
without
you
Pourquoi
ce
qu'on
aime
le
plus
Why
is
it
that
what
we
love
the
most
Nous
glisse
entre
les
doigts
Slips
through
our
fingers
Pourquoi
ce
qui
nous
unit
Why
is
it
that
what
unites
us
Nous
sépare
à
la
fois
Divides
us
at
the
same
time
Je
suis
là
à
ta
porte
I
stand
at
your
door
C'est
l'espace
qui
reste
This
is
the
space
that
remains
Avant
que
l'étoile
m'emporte
Before
the
star
carries
me
away
Une
dernière
caresse
One
last
caress
La
misère
nous
éclabousse
Misery
splashes
us
On
s'est
perdus
depuis
une
secousse
We
got
lost
in
a
jolt
Là
y'a
plus
de
solution
There
is
no
more
solution
Reste
juste
des
questions
There
are
only
questions
left
Le
bonheur
c'est
un
météore
Happiness
is
a
meteor
Qu'on
peut
échapper
au
hasard
That
we
can
escape
by
chance
Pourtant
je
continue
de
penser
Yet
I
still
think
Que
je
passerai
pas
au
travers
sans
toi
That
I
won't
make
it
through
without
you
Pourquoi
ce
qu'on
aime
le
plus
Why
is
it
that
what
we
love
the
most
Nous
glisse
entre
les
doigts
Slips
through
our
fingers
Pourquoi
ce
qui
nous
unit
Why
is
it
that
what
unites
us
Nous
sépare
à
la
fois
Divides
us
at
the
same
time
Je
suis
là
à
ta
porte
I
stand
at
your
door
C'est
l'espace
qui
reste
This
is
the
space
that
remains
Avant
que
l'étoile
m'emporte
Before
the
star
carries
me
away
Une
dernière
caresse
One
last
caress
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.