Paroles et traduction Vincent Vallieres - Ok on part
Ok on part
It's On, Let's Go
J′ai
une
vieille
toune
des
stones
dans'tête
An
old
Stones
tune
is
stuck
in
my
head
La
route
devant
moi
qui
s′étire
et
s'entête
The
road
stretching
out
before
me,
long
and
straight
ahead
J'ai
le
courage
facile
du
grand
guerrier
I've
got
the
easy
courage
of
a
great
warrior
J′ai
l′insouciance
étrange
du
joueur
de
hockey
I've
got
the
strange
nonchalance
of
a
hockey
player
T'as
le
sourire
qui
tue
et
tu
sais
bien
viser
You've
got
a
killer
smile
and
you
know
how
to
aim
O.k.
on
part
loin
loin
on
prend
l′bord
It's
on,
let's
go
far,
far
away,
we'll
take
the
edge
On
tire
au
sort
We'll
draw
straws
Pis
on
change
le
décor
And
we'll
change
the
scenery
O.k.
on
part
loin
loin
It's
on,
let's
go
far,
far
away,
On
prend
l'bord
We'll
take
the
edge
Ok
on
part
Okay,
let's
go
ça
roule
je
suis
parti
avec
toi
mon
c¦ur
We're
off
and
running,
my
heart,
you
and
me
Tu
te
changes
en
arrière
je
te
r′garde
dans
le
rétroviseur
c'est
comme
dans
volkswagen
blues
que
tu
lis
en
chemin
You
change
in
the
back
seat,
I
watch
you
in
the
rearview
mirror,
it's
like
in
Volkswagen
Blues
that
you
read
on
the
way
Sauf
que
nous
autres
on
court
après
rien
Except
that
we're
not
chasing
after
anything
Ouvre
donc
la
bouteille
de
rouge
qu′on
s'accote
un
brin
So
open
that
bottle
of
red,
let's
stop
and
have
a
drink
O.k.
on
part
loin
loin
It's
on,
let's
go
far,
far
away,
On
prend
l'bord
We'll
take
the
edge,
On
tire
au
sort
pis
on
change
le
décor
We'll
draw
straws
and
we'll
change
the
scenery
O.k.
on
part
loin
loin
It's
on,
let's
go
far,
far
away,
On
prend
l′bord
We'll
take
the
edge
Ok
on
part
Okay,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallières
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.