Vincent Vallières - De bord en bord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Vallières - De bord en bord




De bord en bord
From Shore to Shore
Je cale un dernier verre
I gulp down one last drink
Et puis je pars pour la guerre
And then I leave for the war
Apre′s je m'accroche a′ l'aube
Afterwards I cling to the dawn
Ou au lampadaire
Or to the street lamp
Regarde l'e′toile filante
Look at the shooting star
Non, c′est un satellite
No, it's a satellite
Mes voeux valent plus rien
My wishes are worthless
Faut partir d'icitte
I should get out of here
Pas besoin d′aller ben loin
No need to go far
Pour être de'çu
To be disappointed
Regarde le tiers-monde est la′
Look, the Third World is right there
Au coin de la rue
Just around the corner
C'est pas de l′or
It's not gold
C'est de la cop
It's copper
C'est pas de l′amour
It's not love
C′est une escorte
It's an escort
Cheap stock
Cheap stock
Flat buck Too bad Tough luck
Flat buck Too bad Tough luck
Je cours de bord en bord
I run from shore to shore
Les anne'es me passent su′l corps
The years pass over my body
Comme les pintes de bie're
Like pints of beer
Pis les shots de fort
And shots of whiskey
Ça l′air que c'est pas a′ soir
It seems like tonight's not the night
Qu'on va changer le monde
We're going to change the world
Fait que tant qu'a′ être la′
So while we're here
Call un autre ronde
Call for another round
Ni la terre, ni la mer
Neither the earth nor the sea
Ne fait vivre son homme
Can sustain a man
Et tous ces refrains
And all those choruses
A' tout le monde, a′ personne
To everyone, to no one
J'ai des relents de rage
I have lingering resentments
De mon secondaire
From high school
Quand j′arrive au constat
When I realize
Que je suis encore locataire
I'm still a renter
D'une langue, d′un pays
Of a language, a country
D'un taudis
Of a slum
D'un motel deux e′toiles
Of a two-star motel
Dans l′Maine, aux E'tats-Unis
In Maine, in the United States





Writer(s): Vincent Vallières


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.