Paroles et traduction Vincent Vallières - Elle n'entend plus battre son coeur
Depuis
déjà
trop
longtemps
Уже
слишком
давно
La
job
à
revenu
Canada
Работа
с
доходом
в
Канаде
Elle
se
demande
encore
comment
Она
до
сих
пор
удивляется,
как
Elle
a
pu
en
arriver
là?
Она
могла
до
этого
дойти?
Elle
qui
rêvait
de
changer
le
monde
Она
мечтала
изменить
мир
De
vivre
libre
une
vie
utile
Жить
свободной
полезной
жизнью
Bloque,
elle
étouffe
et
le
ciel
gronde
Блокирует,
она
задыхается,
и
небо
гремит
Dans
un
bureau
du
centre-ville
В
офисе
в
центре
города
Et
ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
И
сегодня
вечером
сияние
колеблется,
и
она
боится
De
tout
le
boucan
à
l′intérieur
От
всего
букана
внутри
Ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
Сегодня
вечером
сияние
колеблется,
и
она
боится
Elle
n'entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n′entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Son
mari
est
tout
le
temps
parti
Ее
мужа
все
время
нет
дома
En
business
aux
États-Unis
В
бизнесе
в
США
À
la
course
avec
les
enfants
На
гонках
с
детьми
Elle
veut
bien
faire
elle
a
pas
le
temps
Она
хочет
сделать
все
правильно,
у
нее
нет
времени.
Trop
fière
pour
flancher,
elle
affronte
Слишком
гордая,
чтобы
уклоняться,
она
противостоит
Elle
veut
pas
s'avouer
fragile
Она
не
хочет
признаваться
себе
хрупкой.
Elle
retient
les
larmes
qui
montent
Она
сдерживает
подступающие
слезы.
À
l'épicerie
dans
la
file
В
продуктовом
магазине
в
очереди
Et
ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
И
сегодня
вечером
сияние
колеблется,
и
она
боится
De
tout
le
boucan
à
l′intérieur
От
всего
букана
внутри
Ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
Сегодня
вечером
сияние
колеблется,
и
она
боится
Elle
n′entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Ça
fait
déjà
trop
longtemps
Прошло
уже
слишком
много
времени
Qu'elle
tient
tout
ça
à
bout
de
bras
Пусть
она
держит
все
это
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Je
me
demande
encore
combien
de
temps
Мне
все
еще
интересно,
как
долго
Elle
va
pouvoir
tenir
le
pas
Она
сможет
удержаться
на
ногах.
Quand
je
la
vois
passer
à
l′ombre
Когда
я
вижу,
как
она
уходит
в
тень
Du
grand
saule
au
coin
de
la
rue
От
большой
ивы
за
углом
Elle
me
sourit
une
seconde
Она
на
секунду
улыбнулась
мне.
Toute
beauté
n'est
pas
perdue
Не
всякая
красота
потеряна
Mais
ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
Но
сегодня
вечером
сияние
мерцает,
и
она
боится
De
tout
le
boucan
à
l′intérieur
От
всего
букана
внутри
Ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
Сегодня
вечером
сияние
колеблется,
и
она
боится
Elle
n'entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Mais
ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
Но
сегодня
вечером
сияние
мерцает,
и
она
боится
De
tout
le
boucan
à
l′intérieur
От
всего
букана
внутри
Ce
soir
la
lueur
vacille
et
elle
a
peur
Сегодня
вечером
сияние
колеблется,
и
она
боится
Elle
n'entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n'entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n′entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n′entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n'entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n′entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Elle
n'entend
plus
battre
son
cœur
Она
больше
не
слышит,
как
бьется
ее
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.