Vincent Vallières - Je n'attends plus rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Vallières - Je n'attends plus rien




Je n'attends plus rien
Я больше ничего не жду
J'ai vu l'oiseau au loin
Я видел птицу вдали,
L'horloge au mur
Часы на стене,
Les désirs à dessein
Желания, нарочно
Qui s'accumulent à la clôture
Скопившиеся у забора.
J'ai vu le vent enfin
Я увидел наконец ветер
Dans l'embrasure
В оконном проеме
Et je suis parti comme un train
И умчался, словно поезд,
Sans écouter tous les murmures
Не слушая все шепотки.
Et je n'attends plus rien
И я больше ничего не жду,
Plus rien c'est sûr
Больше ничего, это точно.
Et je n'attends plus rien
И я больше ничего не жду,
Rien
Ничего.
J'ai vu l'oiseau au loin
Я видел птицу вдали,
Senti l'usure
Чувствовал износ,
Les traits comme un dessin
Черты, словно рисунок,
Qu'y faudrait ben que je figure
На котором мне следовало бы быть.
J'ai vu le vent enfin
Я увидел наконец ветер,
J'ai vu l'air pur
Увидел чистый воздух
Et je suis parti comme un train
И умчался, словно поезд,
En me foutant ben des blessures
Наплевав на все раны.
Et je n'attends plus rien
И я больше ничего не жду,
Plus rien c'est sûr
Больше ничего, это точно.
Et je n'attends plus rien
И я больше ничего не жду.





Writer(s): Vincent Vallières


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.