Paroles et traduction Vincent Vallières - Laura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sens
tout
mélangé
Laura
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
Лаура,
Me
semble
que
tout
ça
Мне
кажется,
всё
это
Me
ressemble
pas
На
меня
не
похоже.
Me
semble
que
tout
ça
Мне
кажется,
всё
это
Me
ressemble
pas
На
меня
не
похоже.
J'aurais
besoin
de
toi
de
ce
temps-là
Ты
мне
так
нужна
в
такие
времена.
Je
suis
tout
essoufflé
Laura
Я
совершенно
без
сил,
Лаура,
Je
cours
après
je
sais
pus
quoi
Бегу,
сам
не
знаю
за
чем,
Je
cours
après
je
sais
pus
quoi
Бегу,
сам
не
знаю
за
чем.
J'aimerais
ça
que
tu
me
serres
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
обняла
меня,
Dans
tes
bras
Крепко
обняла.
Dis-moi
donc
que
je
suis
pas
tout
seul
Скажи
мне,
что
я
не
один,
Dis-moi
que
ça
sert
à
rien
que
j'en
veule
Скажи,
что
злиться
на
всех
вокруг
бессмысленно,
À
tout
le
monde
autour
de
moé
На
всех
вокруг
меня.
Dis-moi
donc
que
tu
me
comprends
Скажи
мне,
что
ты
меня
понимаешь,
Dis-moi
qu'au
bout
y'a
le
printemps
Скажи,
что
в
конце
концов
наступит
весна,
Que
tout
va
s'arranger
Что
всё
наладится.
J'me
sens
tout
mélangé
Laura
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
Лаура,
Les
jours
ont
perdu
leur
éclat
Дни
потеряли
свой
блеск,
Les
jours
ont
perdu
leur
éclat
Дни
потеряли
свой
блеск.
Y
me
reste
juste
toi
dans
ces
temps-là
В
такие
времена
у
меня
остаешься
только
ты.
Dis-moi
que
la
vie
est
pas
si
pire
Скажи
мне,
что
жизнь
не
так
уж
плоха,
Dis-moi
qu'un
jour
je
vais
en
rire
Скажи,
что
однажды
я
буду
смеяться
над
этим,
Tout
finit
par
passer
Всё
проходит.
Dis-moi
que
l'amour
se
peut
encore
Скажи,
что
любовь
еще
возможна,
Dis-moi
que
mon
chien
est
pas
mort
Скажи,
что
мой
пёс
не
умер,
Viens
donc
passer
la
veillée
Приходи
же
ко
мне
провести
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Vallieres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.