Vincent Vallières - Table tournante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent Vallières - Table tournante




Table tournante
Вращающийся стол
Entre le lit défait et la table tournante
Между смятой постелью и вращающимся столом,
Je tourne en rond je fais ce qui me tente
Я кружусь, делаю, что хочу,
J'ai la mémoire, le momentum
У меня есть память, импульс,
Le coeur bat comme un beat de drum
Сердце бьется, как удар барабана.
Les idées fusent et pis c'est le fun
Идеи фонтанируют, и это весело,
Idées confuses dans l'esprit bum
Спутанные мысли в моей глупой голове.
Je cultive des codes incongrus
Я взращиваю нелепые коды,
Culture avide de m'as-tu-vu
Культура, жаждущая показать себя.
Toujours on cherche à faire la passe
Всегда пытаемся сделать пас,
Encore on cherche à faire la piasse
Всегда пытаемся заработать деньги.
De feu d'paille en feu d'paille on passe
От одной соломинки к другой переходим,
Sans pour autant trouver sa place
Так и не находя своего места.
À vivre d'espoir et d'escompte
Живя надеждой и ожиданием,
Souvent je m'enlise et je me trompe
Часто я увязаю и ошибаюсь.
Et si mon coeur devenait la sonde
А что, если бы мое сердце стало зондом,
Si j'allais à la source au feu qui gronde
Если бы я пошел к источнику, к пылающему огню,
Avant de tomber dans la lune
Прежде чем упасть на луну,
Et pis que la vie me déplume
И прежде чем жизнь меня общиплет,
Avant que je fasse fortune
Прежде чем я разделаю состояние,
Y'est temps qu'on monte le volume
Пора сделать звук погромче.
J'ai perdu assez de temps tantôt
Я потерял достаточно времени,
À court de mimes à court de mots
Устал от мимов, устал от слов.
À vivre su'l cul ou rien que sur une fesse
Жить сложа руки или на одной ягодице,
À vif de tout et pis du reste
Устал от всего и от остального.
J'veux plus me perdre dans le protocole
Я больше не хочу теряться в протоколе,
J'veux pas que ma vingtaine s'envole
Я не хочу, чтобы моя молодость улетела,
Avant que mon sourire s'étiole
Прежде чем моя улыбка увянет,
Y'est vraiment temps qu'on décolle
Нам действительно пора уходить.
Entre le lit défait et la table tournante
Между смятой постелью и вращающимся столом,
Je tourne en rond je fais ce qui me tente
Я кружусь, делаю, что хочу,
J'ai la mémoire, le momentum
У меня есть память, импульс,
Le coeur bat comme un beat de drum
Сердце бьется, как удар барабана.





Writer(s): Vincent Vallieres, Olivier Langevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.