Vincent Vallières - Un quart de piasse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincent Vallières - Un quart de piasse




Un quart de piasse
A Quarter in the Jukebox
Un quart de piasse dans le juke box
A quarter in the jukebox
Un buck ben flat un fond de scotch
A buck on the counter, a glass of scotch
Ma toune de Dylan qui part
My Dylan tune starts to play
L'éternel bilan qui r'part
And the old feelings start to sway
Ça sert plus à rien de se voir
There's no point in seeing each other anymore
Un quart de piasse dans le téléphone
A quarter in the phone
Six coups qui sonnent pis y'a personne
Six rings and no one's home
Encore ma vie qui est en retard
My life is always behind
Tout seul à ben trop le savoir
All alone, I know it too well
Ça sert plus à rien de se voir
There's no point in seeing each other anymore
Y'est temps de retourner dans le rang
It's time to go back to the line
Le p'tit coeur en plan
My heart is heavy
La vraie vie de l'autre bord
The real life is on the other side
Je l'aime ben trop fort
I love her too much
Et malgré tous les remords
And despite all the regrets
Malgré les détours bizarres
Despite all the strange detours
Je garderai ton sourire quequ'part
I will keep your smile somewhere
Ça sert plus à rien de se voir
There's no point in seeing each other anymore
Un quart de piasse
A quarter
Dans le fond d'une poche
In the bottom of my pocket
Lancé d'ins airs juste pour la luck
I toss it in the air for luck
Et pis j'm'en retourne de mon bord
And then I walk away
On peut pas refaire l'histoire
We can't rewrite our history
Ça sert plus à rien de se voir
There's no point in seeing each other anymore
Ça sert pus à rien
It's all over now





Writer(s): Vincent Vallieres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.